Job 9:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; y pasará, y no lo entenderé.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui, que el paſſará delante de mi, y yo no lo veré: y paſſará, y no lo entenderé.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si pasa a mi vera, no lo veo; me roza y no me doy cuenta;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si pasa a mi vera, no lo veo; me roza y no me doy cuenta;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si pasa a mi vera, no lo veo; me roza y no me doy cuenta;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si pasa a mi vera, no lo veo; me roza y no me doy cuenta;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si El pasara junto a mí, no le vería; si me pasara adelante, no le percibiría.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí que Él pasará delante de mí, y yo no lo veré; y pasará, y no lo percibiré.
Spanish DHH 1996
Si Dios pasa junto a mí, no lo podré ver; pasará y no lo advertiré.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; y pasará, y no lo entenderé.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí pasa junto a mí, y no lo percibo, Se desliza, pero no lo advierto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Si Él pasara junto a mí, no lo vería; Si me pasara adelante, no lo percibiría.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pasa delante de mí y no lo veo; transita, pero no lo veo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Sin embargo, cuando él se acerca no puedo verlo; cuando se mueve, no lo veo pasar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si pasara junto a mí, no podría verlo; si se alejara, no alcanzaría a percibirlo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él pasa por mi lado y no puedo verlo. Se mueve junto a mí y no me doy cuenta.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él pasa delante de mí, y yo no lo veo; pasa junto a mí sin que yo lo advierta.
Spanish RVA 1989
Si él cruza junto a mí, yo no le veo; él pasa sin que yo lo comprenda.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si él cruza junto a mí yo no lo veo; él pasa sin que yo lo perciba.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si él pasara frente a mí, no lo podría contemplar; no soy capaz de entender su presencia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; Y pasará, y no lo entenderé.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; Y pasará, y no lo entenderé.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; Pasará, y no lo entenderé.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él pasa delante de mí, y yo no lo veo; pasa junto a mí sin que yo lo advierta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; Pasará, y no lo entenderé.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si Dios pasara junto a mí, me sería imposible verlo; si se alejara de mí, no me daría cuenta.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Pero cuando pasa junto a mí, no lo veo; cuando camina hacia adelante, es invisible para mí.