Joel 1:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿No es quitado el mantenimiento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la Casa de nuestro Dios?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El mantenimiento no es quitado de delãte de nuestros ojos? el alegria y el plazer de la Caſa de nuestro Dios?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ante nuestros propios ojos nos ha sido arrebatada la comida junto con la alegría y el gozo en el Templo de nuestro Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ante nuestros propios ojos nos ha sido arrebatada la comida junto con la alegría y el gozo en el Templo de nuestro Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ante nuestros propios ojos nos ha sido arrebatada la comida junto con la alegría y el gozo en el Templo de nuestro Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ante nuestros propios ojos nos ha sido arrebatada la comida junto con la alegría y el gozo en el Templo de nuestro Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿No ha sido suprimido el alimento de delante de nuestros ojos, y la alegría y el regocijo de la casa de nuestro Dios?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿No fue quitado el alimento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios?
Spanish DHH 1996
Ante nuestros ojos nos quitaron la comida, y se acabó la alegría en el templo de nuestro Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿No es quitado el mantenimiento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la Casa de nuestro Dios?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿No es arrebatado el alimento ante nuestra vista?, ¿No han sido quitados la alegría y el júbilo de la Casa de nuestro Dios?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿No ha sido suprimido el alimento de delante de nuestros ojos, Y la alegría y el regocijo de la casa de nuestro Dios?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nuestro sustento desaparecerá delante de nuestros ojos; todo gozo y alegría habrá terminado en el templo de nuestro Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La comida desaparece delante de nuestros ojos. Ya no hay celebraciones de júbilo en la casa de nuestro Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿No se nos arrebató el alimento ante nuestros propios ojos, y la alegría y el regocijo de la casa de nuestro Dios?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿No ven que ya no hay comida y se acabaron la alegría y las celebraciones en el templo de nuestro Dios?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿No ha sido arrebatado el alimento ante nuestros propios ojos, junto con la alegría y el placer de estar en la casa de nuestro Dios?
Spanish RVA 1989
¿No ha sido arrancado el sustento de delante de nuestros ojos, la alegría y el júbilo de la casa de nuestro Dios?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿No ha sido arrancado el sustento de delante de nuestros ojos, la alegría y el júbilo de la casa de nuestro Dios?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ante nuestros propios ojos nos ha sido arrebatado el alimento, la alegría y el placer de estar en la casa de nuestro Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿No es quitado el mantenimiento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿No es quitado el mantenimiento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿No fue arrebatado el alimento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿No fue arrebatado el alimento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿No fue arrebatado el alimento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»En nuestra propia cara nos quitaron la comida; nos quitaron la alegría de estar en el templo de nuestro Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿No hemos visto como se han llevado la comida frente a nuestros ojos? No hay gozo ni alegría en el Templo de Dios.