Joel 2:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Delante deel temblará la tierra, los cielos ſe estremecerán: el Sol y la Luna seescurecerán, y las eſtrellas retraeránsu resplandor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En su presencia tiembla la tierra, los cielos se estremecen, el sol y la luna se oscurecen y dejan de brillar las estrellas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En su presencia tiembla la tierra, los cielos se estremecen, el sol y la luna se oscurecen y dejan de brillar las estrellas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En su presencia tiembla la tierra, los cielos se estremecen, el sol y la luna se oscurecen y dejan de brillar las estrellas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En su presencia tiembla la tierra, los cielos se estremecen, el sol y la luna se oscurecen y dejan de brillar las estrellas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ante ellos tiembla la tierra, se estremecen los cielos, el sol y la luna se oscurecen, y las estrellas pierden su resplandor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
Spanish DHH 1996
La tierra tiembla ante ellas, el cielo se estremece, el sol y la luna se oscurecen y las estrellas pierden su brillo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Delante de ellos tiembla la tierra y se estremecen los cielos, El sol y la luna se oscurecen, Y las estrellas retiran su resplandor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ante ellos tiembla la tierra, Se estremecen los cielos, El sol y la luna se oscurecen, Y las estrellas pierden su resplandor.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡La tierra tiembla delante de ellos, y el cielo se estremece! ¡El sol y la luna se oscurecen, y se esconden las estrellas!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La tierra tiembla mientras avanzan y los cielos se estremecen. El sol y la luna se oscurecen y las estrellas dejan de brillar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ante este ejército tiembla la tierra y se estremece el cielo, el sol y la luna se oscurecen y las estrellas dejan de brillar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La tierra tiembla y el cielo se estremece ante ellos. El sol y la luna se oscurecen y las estrellas pierden su resplandor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Delante de él temblará la tierra y se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas perderán su resplandor.
Spanish RVA 1989
Delante de ellos tiembla la tierra, y se estremecen los cielos. El sol y la luna se oscurecen, y las estrellas retiran su fulgor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Delante de ellos tiembla la tierra y se estremecen los cielos. El sol y la luna se oscurecen, y las estrellas retiran su fulgor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ante ellos, tiembla la tierra y se estremecen los cielos; el sol y la luna se oscurecen, y se apaga el resplandor de las estrellas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos: el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos: el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Delante de él temblará la tierra y se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas perderán su resplandor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tiemblan el cielo y la tierra, se oscurecen el sol y la luna, y pierden su brillo las estrellas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La tierra tiembla ante ellos, los cielos se estremecen; el sol y la luna se oscurecen, y las estrellas dejan de brillar.