Joel 2:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Animales del campo no temays, porque los pastos del desierto reuerdecerán, porque los arboles lleuarán ſu fruto, la higuera y la vid darán ſus frutos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No teman, bestias del campo; reverdecerán los matorrales de la estepa, los árboles producirán su fruto, darán su riqueza la vid y la higuera.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No temáis, bestias del campo; reverdecerán los matorrales de la estepa, los árboles producirán su fruto, darán su riqueza la vid y la higuera.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No teman, bestias del campo; reverdecerán los matorrales de la estepa, los árboles producirán su fruto, darán su riqueza la vid y la higuera.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No temáis, bestias del campo; reverdecerán los matorrales de la estepa, los árboles producirán su fruto, darán su riqueza la vid y la higuera.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No temáis, bestias del campo, porque los pastos del desierto han reverdecido, porque el árbol ha dado su fruto, la higuera y la vid han producido en abundancia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos.
Spanish DHH 1996
No tengáis miedo, animales salvajes, pues los pastos reverdecerán, los árboles darán su fruto y habrá higos y uvas en abundancia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No temáis, animales del campo, Porque los pastos del desierto ger-minarán, Porque el árbol llevará su fruto, Y la vid y la higuera darán su riqueza!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No teman, bestias del campo, Porque los pastos del desierto han reverdecido, Porque el árbol ha dado su fruto, La higuera y la vid han producido en abundancia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No tengan miedo, animales del campo, pues en las praderas abundará el pasto. Los árboles darán su fruto; las higueras y las vides florecerán de nuevo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No teman, animales del campo, porque pronto los pastos del desierto recobrarán su verdor. Los árboles volverán a colmarse de fruto; las higueras y las vides se llenarán una vez más.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No teman, animales del campo, porque los pastizales de la estepa reverdecerán; los árboles producirán su fruto, y la higuera y la vid darán su riqueza.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Animales salvajes, no tengan miedo, porque reverdecerán los pastos del desierto. El árbol dará su fruto, y la higuera y la viña darán su mejor cosecha.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Animales del campo, no temáis, porque los pastos del desierto reverdecerán y los árboles llevarán su fruto; la higuera y la vid darán sus frutos.
Spanish RVA 1989
No temáis, animales del campo, porque los pastizales reverdecerán; porque los árboles llevarán su fruto; la higuera y la vid darán su riqueza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No teman, animales del campo, porque los pastizales reverdecerán; porque los árboles llevarán su fruto; la higuera y la vid darán su riqueza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y ustedes, animales del campo, no teman, porque los pastos del desierto volverán a reverdecer, y los árboles, las higueras y las vides volverán a dar su fruto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Animales del campo, no temáis, porque los pastos del desierto reverdecerán y los árboles llevarán su fruto; la higuera y la vid darán sus frutos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Bestias salvajes, ¡no tengan miedo! Los campos se cubrirán de pasto, los árboles se llenarán de frutos, y habrá higos y uvas en abundancia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡No tengan miedo, animales salvajes! Porque los pastizales del desierto están reverdeciendo. Los árboles están produciendo fruto otra vez, tanto la Higuera como los viñedos están produciendo una Buena cosecha.