Joel 2:27 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, y no hay otro; y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y conocereys que en medio de Iſrael estoy yo: y que yo ſoy Iehoua vuestro Dios, y no ay otro: y mi Pueblo no ſerá para siempre auergonçado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tendrán que reconocer así que estoy en medio de Israel y que yo, y ningún otro, soy el Señor, su Dios. Y nunca jamás mi pueblo volverá a quedar cubierto de oprobio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tendréis que reconocer así que estoy en medio de Israel y que yo, y ningún otro, soy el Señor, vuestro Dios. Y nunca jamás mi pueblo volverá a quedar cubierto de oprobio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tendrán que reconocer así que estoy en medio de Israel y que yo, y ningún otro, soy el Señor, su Dios. Y nunca jamás mi pueblo volverá a quedar cubierto de oprobio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tendréis que reconocer así que estoy en medio de Israel y que yo, y ningún otro, soy el Señor, vuestro Dios. Y nunca jamás mi pueblo volverá a quedar cubierto de oprobio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sabréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios y no hay otro; nunca jamás será avergonzado mi pueblo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy Jehová vuestro Dios, y no hay otro: y mi pueblo nunca más será avergonzado.
Spanish DHH 1996
y vosotros, israelitas, habréis de reconocer que yo, el Señor, estoy con vosotros, que yo soy vuestro Dios, y nadie más. ¡Nunca más quedará mi pueblo cubierto de vergüenza!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, y no hay otro; y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sabréis que Yo estoy en medio de Israel, Y que Yo soy YHVH vuestro Dios, Y que no hay ningún otro, Y mi pueblo nunca más será avergonzado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Y sabrán que en medio de Israel estoy Yo, Y que Yo soy el S eñor*** su Dios Y no hay otro. Nunca jamás será avergonzado Mi pueblo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y ustedes se convencerán que yo estoy en medio de Israel, mi pueblo, y que sólo yo soy el Señor su Dios, y que no hay otro dios. Y mi pueblo nunca más recibirá un golpe como este.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces sabrán que yo estoy en medio de mi pueblo Israel, que yo soy el Señor su Dios, y que no hay otro. Nunca más mi pueblo será avergonzado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces sabrán que yo estoy en medio de Israel, que yo soy el SEÑOR su Dios, y no hay otro fuera de mí. ¡Nunca más será avergonzado mi pueblo!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y sabrán que el SEÑOR vive en medio del pueblo de Israel, que yo soy su Dios, y que no hay otro. Mi pueblo nunca más pasará vergüenza.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el Señor, vuestro Dios, y no hay otro; y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.
Spanish RVA 1989
Así sabréis que estoy en medio de Israel, que yo soy Jehovah vuestro Dios y que no hay otro. Y nunca más será avergonzado mi pueblo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así sabrán que estoy en medio de Israel, que yo soy el SEÑOR su Dios y que no hay otro. Y nunca más será avergonzado mi pueblo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces sabrán ustedes que yo estoy en medio de Israel, y que yo soy el Señor su Dios, y nadie más. Y mi pueblo nunca más será avergonzado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy Jehová vuestro Dios, y no hay otro: y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy Jehová vuestro Dios, y no hay otro: y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy Jehová vuestro Dios, y no hay otro; y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy Jehová, vuestro Dios, y no hay otro; y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y conoceréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy Jehová vuestro Dios, y no hay otro; y mi pueblo nunca jamás será avergonzado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes sabrán que Yo estoy en medio de mi pueblo Israel, que Yo soy el Señor su Dios, y que no hay otro. Mi pueblo no será avergonzado nunca más.