Joel 3:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque aueys lleuado mi plata y mi oro, y mis coſas preciosas y hermoſas metistes en vuestros templos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero todo el que invoque al Señor alcanzará la salvación, porque habrá un resto de liberados en la montaña de Sión y en Jerusalén según lo ha dicho el Señor: serán los supervivientes a quienes ha escogido el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero todo el que invoque al Señor alcanzará la salvación, porque habrá un resto de liberados en la montaña de Sion y en Jerusalén según lo ha dicho el Señor: serán los supervivientes a quienes ha escogido el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero todo el que invoque al Señor alcanzará la salvación, porque habrá un resto de liberados en la montaña de Sion y en Jerusalén según lo ha dicho el Señor: serán los supervivientes a quienes ha escogido el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero todo el que invoque al Señor alcanzará la salvación, porque habrá un resto de liberados en la montaña de Sión y en Jerusalén según lo ha dicho el Señor: serán los supervivientes a quienes ha escogido el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por cuanto habéis tomado mi plata y mi oro, y os habéis llevado mis valiosos tesoros a vuestros templos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos;
Spanish DHH 1996
Vosotras robasteis mi plata y mi oro, y os llevasteis mis tesoros a vuestros templos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque habéis tomado mi plata y mi oro; Mis cosas preciosas y hermosas Y las habéis metido en vuestros templos;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por cuanto han tomado Mi plata y Mi oro, y se han llevado Mis valiosos tesoros a sus templos,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Han tomado mi plata, mi oro y todos mis tesoros preciosos, y los han llevado a sus templos paganos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tomaron mi plata y mi oro y todos mis tesoros preciados y los llevaron a sus templos paganos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pues se robaron mi oro y mi plata, y se llevaron a sus templos mis valiosos tesoros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes, naciones, se han robado el oro y la plata que me pertenecen, y se han llevado a sus templos mis tesoros más valiosos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque os habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos;
Spanish RVA 1989
porque habéis llevado mi plata y mi oro. Mis cosas preciosas y hermosas habéis introducido en vuestros templos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque han llevado mi plata y mi oro. Mis cosas preciosas y hermosas han introducido en sus templos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque ustedes se llevaron mi plata y mi oro, y todas mis cosas bellas y hermosas, y las metieron en sus templos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque os habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes se han robado todo mi oro y toda mi plata; ¡mis más ricos tesoros se los llevaron a sus templos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque ustedes se han robado mi plata y mi oro, así como mis más preciados tesoros, para ponerlos en sus templos.