Joel 3:6 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Spanish 1569
y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos, por alejarlos de sus términos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los hijos de Iuda, y los hijos de Ieruſalem vendistes à los hijos de los Griegos por alexarlos de ſus terminos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y habéis vendido los hijos de Judá y Jerusalén a los griegos para alejarlos de su territorio,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos, para alejarlos de sus términos.
Spanish DHH 1996
Os llevasteis lejos a la gente de Judá, a los habitantes de Jerusalén, y los vendisteis como esclavos a los griegos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos, por alejarlos de sus términos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vendisteis los hijos de Judá y de Jerusalem A los hijos de los jonios para alejarlos de su territorio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y han vendido los hijos de Judá y Jerusalén a los griegos para alejarlos de su territorio,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Han vendido al pueblo de Judá y Jerusalén a los griegos, quienes se los llevaron cautivos lejos de su propia tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les vendieron la gente de Judá y de Jerusalén a los griegos para que se la llevaran lejos de su tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A los griegos les vendieron el pueblo de Jerusalén y de Judá, para alejarlos de su tierra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»La gente de Judá y Jerusalén ha sido vendida a los griegos para alejarlos de su tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos, para alejarlos de su tierra.
Spanish RVA 1989
Vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos, para alejarlos de sus territorios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Vendieron los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos para alejarlos de sus territorios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Además, a los hijos de Judá y de Jerusalén los vendieron a los griegos, para alejarlos de su tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalem á los hijos de los Griegos, por alejarlos de sus términos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalem á los hijos de los Griegos, por alejarlos de sus términos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos, para alejarlos de su tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos, para alejarlos de su tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos, para alejarlos de su tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ustedes, gente de Tiro y de Sidón, se llevaron muy lejos a la gente de Judá; a los habitantes de Jerusalén los vendieron como esclavos. Pero yo los rescataré; los haré volver de Grecia, donde ustedes los vendieron. »Ahora yo haré con ustedes lo mismo que hicieron con mi pueblo:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes vendieron al pueblo de Judá y de Jerusalén a los griegos para que fueran explulsados de sus tierras.