John 1:36 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y mirando a Jesús que andaba por allí , dijo: He aquí el Cordero de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y mirando à Iesus que andaua por alli, dixo, Heaqui el Cordero de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y, al ver a Jesús que pasaba por allí, dijo: — Ahí tienen al Cordero de Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y, al ver a Jesús que pasaba por allí, dijo: —Ahí tenéis al Cordero de Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y, al ver a Jesús que pasaba por allí, dijo: —Ahí tienen al Cordero de Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y, al ver a Jesús que pasaba por allí, dijo: — Ahí tenéis al Cordero de Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y vio a Jesús que pasaba, y dijo*: He ahí el Cordero de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios.
Spanish DHH 1996
Cuando vio pasar a Jesús dijo: –¡Mirad, ese es el Cordero de Dios!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y viendo a Jesús que pasaba, dice: He ahí el Cordero de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y vio a Jesús que pasaba, y dijo*: «Ahí está el Cordero de Dios».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando vio que Jesús pasaba por allí, dijo: ―¡Aquí viene el Cordero de Dios!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y fijándose en Jesús que andaba por allí, dijo: ¡He aquí el Cordero de Dios!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al pasar Jesús, Juan lo miró y declaró: «¡Miren! ¡Ahí está el Cordero de Dios!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al ver a Jesús que pasaba por ahí, dijo: —¡Aquí tienen al Cordero de Dios!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al ver a Jesús que pasaba por ahí, dijo: ―¡Aquí tienen al Cordero de Dios!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando vio pasar a Jesús, dijo: —Miren, este es el Cordero de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y, mirando fijamente a Jesús que pasaba por allí, dijo: «¡Mirad el Cordero de Dios!».
Spanish RVA 1989
Al ver a Jesús que andaba por allí, dijo: —¡He aquí el Cordero de Dios!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al ver a Jesús que andaba por allí, dijo: —¡He aquí el Cordero de Dios!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al ver a Jesús, que andaba por allí, dijo: «Este es el Cordero de Dios.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y mirando á Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y mirando á Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: «¡Este es el Cordero de Dios!»
Spanish Reina Valera NT 1858
Y mirando á Jesus que andaba [por allí,] dijo: Hé aquí el Cordero de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando vio que Jesús pasaba por allí, les dijo: «¡Miren, aquí viene el Cordero de Dios!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él vio a Jesús que pasaba y dijo: “¡Miren! ¡Este es el Cordero de Dios!”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Él vio a Jesús que pasaba y dijo: “¡Miren! ¡Este es el Cordero de Dios!”