John 1:45 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Felipe halló a Natanael, y le dice: Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la ley, y los profetas: a Jesús, el hijo de José, de Nazaret.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Philippe halló à Nathanael, y dizele, Auemos hallado à aquel de quien escriuió Moyſen en la Ley, y los Prophetas: Iefus el hijo de Ioseph, de Nazareth.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
se encontró con Natanael y le dijo: — Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en el Libro de la Ley y del que hablaron también los profetas: Jesús, hijo de José y natural de Nazaret.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
se encontró con Natanael y le dijo: —Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en el Libro de la Ley y del que hablaron también los profetas: Jesús, hijo de José y natural de Nazaret.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
se encontró con Natanael y le dijo: —Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en el Libro de la Ley y del que hablaron también los profetas: Jesús, hijo de José y natural de Nazaret.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
se encontró con Natanael y le dijo: — Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en el Libro de la Ley y del que hablaron también los profetas: Jesús, hijo de José y natural de Nazaret.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Felipe encontró* a Natanael y le dijo*: Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la ley, y también los profetas, a Jesús de Nazaret, el hijo de José.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Felipe halló a Natanael, y le dijo: Hemos hallado a Aquél de quien escribió Moisés en la ley, y los profetas: a Jesús de Nazaret, el hijo de José.
Spanish DHH 1996
Felipe fue a buscar a Natanael y le dijo: –Hemos encontrado a aquel de quien escribió Moisés en los libros de la ley, y de quien también escribieron los profetas. Es Jesús, el hijo de José, el de Nazaret.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Felipe halló a Natanael, y le dice: Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la ley, y los profetas: a Jesús, el hijo de José, de Nazaret.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Felipe halla a Natanael y le dice: Hemos hallado a aquél de quien escribió Moisés en la Ley y los Profetas: a Jesús, hijo de José, el de Nazaret.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Felipe encontró* a Natanael y le dijo*: «Hemos hallado a Aquel de quien escribió Moisés en la ley, y también los profetas, a Jesús de Nazaret, el hijo de José».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Felipe fue a buscar a Natanael y le dijo: ―Hemos encontrado a aquel de quien escribió Moisés en la ley y del que también escribieron los profetas. Es Jesús de Nazaret, el hijo de José.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Felipe encontró a Natanael, y le dijo: Hemos encontrado a aquel de quien escribió Moisés en la ley, y en los profetas, a Jesús, el Hijo de José, el de Nazaret.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Felipe fue a buscar a Natanael y le dijo: —¡Hemos encontrado a aquel de quien Moisés y los profetas escribieron! Se llama Jesús, el hijo de José, de Nazaret.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Felipe buscó a Natanael y le dijo: —Hemos encontrado a Jesús de Nazaret, el hijo de José, aquel de quien escribió Moisés en la ley, y de quien escribieron los profetas.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Felipe buscó a Natanael y le dijo: ―Hemos encontrado a Jesús de Nazaret, el hijo de José, aquel de quien escribió Moisés en la Ley, y de quien también se escribió en los Profetas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Felipe buscó a Natanael, y le dijo: —Hemos encontrado a aquel sobre el que escribió Moisés en la ley, y los profetas también escribieron acerca de él. Es Jesús de Nazaret, el hijo de José.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
se encontró a Natanael y le dijo: —Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la Ley y del que también hablaron los profetas: a Jesús, hijo de José y natural de Nazaret.
Spanish RVA 1989
Felipe encontró a Natanael y le dijo: —Hemos encontrado a aquel de quien Moisés escribió en la Ley, y también los Profetas: a Jesús de Nazaret, el hijo de José.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Felipe encontró a Natanael y le dijo: —Hemos encontrado a aquel de quien Moisés escribió en la Ley y también en los Profetas: a Jesús de Nazaret, el hijo de José.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Felipe halló a Natanael y le dijo: «Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la ley, y también los profetas: a Jesús, el hijo de José, de Nazaret.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Felipe halló á Natanael, y dícele: Hemos hallado á aquel de quien escribió Moisés en la ley, y los profetas: á Jesús, el hijo de José, de Nazaret.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Felipe halló á Natanael, y dícele: Hemos hallado á aquel de quien escribió Moisés en la ley, y los profetas: á Jesús, el hijo de José, de Nazaret.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Felipe halló a Natanael, y le dijo: Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la ley, así como los profetas: a Jesús, el hijo de José, de Nazaret.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Felipe encontró a Natanael y le dijo: —Hemos encontrado a aquel de quien escribieron Moisés, en la Ley, y también los Profetas: a Jesús hijo de José, de Nazaret.
Spanish Reina Valera NT 1858
Felipe halló á Natanael, y dícele: Hemos hallado á aquel de quien escribió Moisés en la ley, y [tambien] los profetas; á Jesus, el hijo de José, de Nazaret.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Felipe halló a Natanael, y le dijo: Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la ley, así como los profetas: a Jesús, el hijo de José, de Nazaret.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego Felipe fue a buscar a Natanael, y le dijo: —Hemos encontrado a aquel de quien Moisés escribió en la Biblia, y del que también hablan los profetas. Es Jesús de Nazaret, el hijo de José.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Felipe encontró a Natanael y le dijo: “Hemos encontrado a aquél de quien Moisés hablaba en la ley y de quien hablaban los profetas también: Jesús de Nazaret, el hijo de José”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Felipe encontró a Natanael y le dijo: “Hemos encontrado a aquél de quien Moisés hablaba en la ley y de quien hablaban los profetas también: Jesús de Nazaret, el hijo de José.”