John 1:5 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y la luz en las tinieblas resplandece; mas las tinieblas no la comprendieron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la Luz en las tinieblas resplandece. mas las tinieblas no la comprehendieron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
luz que resplandece en las tinieblas y que las tinieblas no han podido sofocar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
luz que resplandece en las tinieblas y que las tinieblas no han podido sofocar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
luz que resplandece en las tinieblas y que las tinieblas no han podido sofocar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
luz que resplandece en las tinieblas y que las tinieblas no han podido sofocar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y la luz brilla en las tinieblas, y las tinieblas no la comprendieron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la luz en las tinieblas resplandece, mas las tinieblas no la comprendieron.
Spanish DHH 1996
Esta luz brilla en las tinieblas, y las tinieblas no han podido apagarla.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y la luz en las tinieblas resplandece; y las tinieblas no la pudieron tomar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no prevalecieron contra ella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La Luz brilla en las tinieblas, y las tinieblas no la comprendieron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esta luz brilla en la oscuridad, y la oscuridad no puede apagarla.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y la luz en la oscuridad resplandece, y la oscuridad no la venció.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La luz brilla en la oscuridad, y la oscuridad jamás podrá apagarla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esta luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no han podido extinguirla.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Esta luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no han podido apagarla.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La Luz brilla en la oscuridad, y la oscuridad no ha podido contra ella.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La luz resplandece en las tinieblas y las tinieblas no la dominaron.
Spanish RVA 1989
La luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no la vencieron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no la vencieron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no prevalecieron contra ella.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la luz en las tinieblas resplandece; mas las tinieblas no la comprendieron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la luz en las tinieblas resplandece; mas las tinieblas no la comprendieron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La luz en las tinieblas resplandece, y las tinieblas no prevalecieron contra ella.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no la dominaron.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y la luz en las tinieblas resplandece; mas las tinieblas no la comprendieron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La luz en las tinieblas resplandece, y las tinieblas no prevalecieron contra ella.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La luz alumbra en la oscuridad, ¡y nada puede destruirla!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La luz brilla en la oscuridad, y la oscuridad no la ha apagado.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
La luz brilla en la oscuridad, y la oscuridad no la ha apagado.