John 1:51 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y le dice: De cierto, de cierto os digo: De aquí en adelante veréis el cielo abierto, y ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del hombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dizele, Decierto decierto os digo, Deaqui à delãte vereys el cielo abierto: y Angeles de Dios que suben y decienden ſobre el Hijo del hombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y añadió: — Les aseguro que verán cómo se abren los cielos y los ángeles de Dios suben y bajan sobre el Hijo del hombre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y añadió: —Os aseguro que veréis cómo se abren los cielos y los ángeles de Dios suben y bajan sobre el Hijo del hombre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y añadió: —Les aseguro que verán cómo se abren los cielos y los ángeles de Dios suben y bajan sobre el Hijo del hombre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y añadió: — Os aseguro que veréis cómo se abren los cielos y los ángeles de Dios suben y bajan sobre el Hijo del hombre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y le dijo*: En verdad, en verdad os digo que veréis el cielo abierto y a los ángeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del Hombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le dijo: De cierto, de cierto os digo: De aquí en adelante veréis el cielo abierto, y a los ángeles de Dios subiendo y descendiendo sobre el Hijo del Hombre.
Spanish DHH 1996
Y añadió: –Os aseguro que veréis el cielo abierto, y a los ángeles de Dios subir y bajar sobre el Hijo del hombre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le dice: De cierto, de cierto os digo: De aquí en adelante veréis el cielo abierto, y ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del hombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y le dice: De cierto, de cierto os digo: Veréis el cielo abierto, y a los ángeles de Dios que ascienden y descienden sobre el Hijo del Hombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También le dijo*: «En verdad les digo que verán el cielo abierto y a los ángeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del Hombre».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Les aseguro que ustedes verán abrirse el cielo, y a los ángeles de Dios subir y bajar sobre el Hijo del hombre.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y le dijo: En verdad, en verdad os digo: De aquí en adelante veréis el cielo abierto, y a los ángeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del Hombre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y agregó: «Les digo la verdad, todos ustedes verán el cielo abierto y a los ángeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del Hombre, quien es la escalera entre el cielo y la tierra ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Ciertamente les aseguro que ustedes verán abrirse el cielo, y a los ángeles de Dios subir y bajar sobre el Hijo del hombre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y añadió: ―Les aseguro que ustedes verán abrirse el cielo. Y verán a los ángeles de Dios subir y bajar sobre el Hijo del hombre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego le dijo: —Les digo la verdad: ustedes verán el cielo abierto y “los ángeles de Dios bajando y subiendo” sobre el Hijo del hombre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y agregó: —Os aseguro que de aquí en adelante veréis el cielo abierto y a los ángeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del Hombre.
Spanish RVA 1989
Y les dijo: —De cierto, de cierto os digo que veréis el cielo abierto y a los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del Hombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y les dijo: —De cierto, de cierto les digo que verán el cielo abierto y a los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del Hombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También le dijo: «De cierto, de cierto les digo, que de aquí en adelante verán el cielo abierto, y a los ángeles de Dios subir y bajar sobre el Hijo del Hombre.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dícele: De cierto, de cierto os digo: De aquí adelante veréis el cielo abierto, y los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del hombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dícele: De cierto, de cierto os digo: De aquí adelante veréis el cielo abierto, y los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del hombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y le dijo: De cierto, de cierto os digo: De aquí en adelante veréis el cielo abierto, y a los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del Hombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y agregó: —De cierto, de cierto os digo: Desde ahora veréis el cielo abierto y a los ángeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del hombre. En el Evangelio según San Juan se narran solo siete milagros, a los que el autor llama «señales», en el sentido de «señales milagrosas». La palabra «señal» aparece, en el idioma original, en los textos que se indican a continuación. Jesús convierte el agua en vino (v. 11) Los judíos piden señales (o sea, pruebas) Muchos creen en Jesús al ver las señales (=milagros) que hacía Jesús reprocha a los que no creen si no ven señales Jesús sana al hijo de un oficial del rey Jesús sana al paralítico de Betesda Jesús da de comer a una multitud Jesús camina sobre el mar La gente no entiende las señales (es decir, el significado de los milagros) Jesús da la vista a un ciego de nacimiento Juan el Bautista no hizo señales Jesús resucita a Lázaro Los fariseos y los jefes de los sacerdotes reconocen que Jesús hace muchas señales La gente no cree, a pesar de las señales Jesús hizo muchas otras señales
Spanish Reina Valera NT 1858
Y dícele: De cierto, de cierto os digo: De aquí adelante veréis el cielo abierto, y los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del hombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y le dijo: De cierto, de cierto os digo: De aquí adelante veréis el cielo abierto, y a los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del Hombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y luego les dijo a todos: «Les aseguro que ustedes verán el cielo abierto, y verán también a los ángeles de Dios subir y bajar sobre mí, que soy el Hijo del hombre.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego Jesús dijo: “Les digo la verdad: verán el cielo abierto, y los ángeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del hombre”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Luego Jesús dijo: “Les digo la verdad: verán el cielo abierto, y los ángeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del hombre.”