John 10:23 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Jesús andaba en el templo por el portal de Salomón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iesus andaua en el templo por el Portal de Salomon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y Jesús estaba paseando por el pórtico de Salomón, dentro del recinto del Templo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y Jesús estaba paseando por el pórtico de Salomón, dentro del recinto del Templo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y Jesús estaba paseando por el pórtico de Salomón, dentro del recinto del Templo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y Jesús estaba paseando por el pórtico de Salomón, dentro del recinto del Templo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Era invierno, y Jesús andaba por el templo, en el pórtico de Salomón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón.
Spanish DHH 1996
Jesús estaba en el templo, paseando por el pórtico de Salomón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jesús andaba en el templo por el portal de Salomón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y Jesús se paseaba en el Templo, en el pórtico de Salomón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Era invierno, y Jesús andaba por el templo, en el pórtico de Salomón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús andaba en el templo, por el pórtico de Salomón.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Se encontraba en el templo, caminando por la parte conocida como el pórtico de Salomón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y Jesús andaba en el templo, por el pórtico de Salomón.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
y Jesús andaba en el Templo, por la entrada de Salomón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús estaba caminando dentro del templo en el pórtico de Salomón.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón.
Spanish RVA 1989
y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús andaba en el templo, por el pórtico de Salomón.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jesús andaba en el templo por el portal de Salomón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jesús andaba en el templo por el portal de Salomón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y Jesús andaba en el Templo por el pórtico de Salomón.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y Jesus andaba en el templo por el portal de Salomon.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras andaba por los patios del templo, cerca del Portón de Salomón,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús estaba caminando en el Templo por el pórtico de Salomón. Los judíos lo rodearon y le preguntaron:
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús estaba caminando en el Templo por el pórtico de Salomón. Los judíos lo rodearon y le preguntaron: