John 10:31 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Entonces boluieron à tomar piedras los Iudios, para apedrearlo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Intentaron otra vez los judíos apedrear a Jesús.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Intentaron otra vez los judíos apedrear a Jesús.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Intentaron otra vez los judíos apedrear a Jesús.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Intentaron otra vez los judíos apedrear a Jesús.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.
Spanish DHH 1996
Los judíos volvieron a coger piedras para tirárselas,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los judíos alzaron otra vez piedras para apedrearlo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los judíos volvieron a tomar piedras para tirárselas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los judíos, una vez más, tomaron piedras para arrojárselas,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una vez más, la gente tomó piedras para matarlo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una vez más los judíos tomaron piedras para arrojárselas,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Una vez más los judíos tomaron piedras para apedrearlo,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De nuevo, los judíos tomaron piedras para tirárselas, pero
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.
Spanish RVA 1989
Los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearlo,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces volvieron á tomar piedras los Judíos para apedrearle.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces volvieron á tomar piedras los Judíos para apedrearle.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearlo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces volvieron á tomar piedras los Judíos para apedrearle.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Otra vez, los jefes judíos quisieron apedrear a Jesús,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una vez más los judíos tomaron piedras para lanzárselas.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Una vez más los judíos tomaron piedras para lanzárselas.