John 10:40 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y se volvió al otro lado del Jordán, a aquel lugar donde primero había estado bautizando Juan; y permaneció allí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y boluióse tras el Iordan à aquel lugar donde primero auia estado baptizando Ioan, y estuuose alli.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde tiempo atrás había estado bautizando Juan, y se quedó allí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde tiempo atrás había estado bautizando Juan, y se quedó allí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde tiempo atrás había estado bautizando Juan, y se quedó allí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde tiempo atrás había estado bautizando Juan, y se quedó allí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde primero había estado bautizando Juan, y se quedó allí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se fue otra vez al otro lado del Jordán, al lugar donde primero Juan bautizaba; y se quedó allí.
Spanish DHH 1996
Regresó Jesús al lado oriental del Jordán, y se quedó allí, en el lugar donde Juan había estado antes bautizando.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se volvió al otro lado del Jordán, a aquel lugar donde primero había estado bautizando Juan; y permaneció allí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y nuevamente fue al otro lado del Jordán, al lugar donde Juan estaba bautizando al principio, y permaneció allí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde primero había estado bautizando Juan, y se quedó allí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Regresó Jesús al otro lado del Jordán, al lugar donde Juan había estado bautizando, y allí se quedó.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y se fue otra vez al otro lado del Jordán, al lugar donde al principio Juan había estado bautizando; y se quedó allí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Se fue al otro lado del río Jordán, cerca del lugar donde Juan bautizaba al principio, y se quedó un tiempo allí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Volvió Jesús al otro lado del Jordán, al lugar donde Juan había estado bautizando antes; y allí se quedó.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Volvió Jesús al otro lado del Jordán, al lugar donde Juan había estado bautizando antes; y allí se quedó.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús regresó nuevamente al otro lado del río Jordán, al mismo lugar donde Juan antes había estado bautizando, y se quedó allí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde tiempo atrás había estado bautizando Juan, y se quedó allí.
Spanish RVA 1989
Y volvió al otro lado del Jordán al lugar donde al principio Juan había estado bautizando, y se quedó allí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y volvió al otro lado del Jordán, al lugar donde al principio Juan había estado bautizando, y se quedó allí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y volvió al otro lado del Jordán, al lugar donde antes había estado bautizando Juan, y allí se quedó.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y volvióse tras el Jordán, á aquel lugar donde primero había estado bautizando Juan; y estúvose allí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y volvióse tras el Jordán, á aquel lugar donde primero había estado bautizando Juan; y estúvose allí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde primero había estado bautizando Juan; y se quedó allí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde primero había estado bautizando Juan, y se quedó allí.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y volvióse tras el Jordan, á aquel lugar donde primero habia estado bautizando Juan, y estúvose allí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde primero había estado bautizando Juan; y se quedó allí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y se fue de nuevo al otro lado del río Jordán, al lugar donde Juan el Bautista había estado bautizando. Mientras estaba allí,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se fue al otro lado del río Jordán, al lugar donde Juan había comenzado a bautizar, y se quedó allí.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Se fue al otro lado del río Jordán, al lugar donde Juan había comenzado a bautizar, y se quedó allí.