John 10:6 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Esta parábola les dijo Jesús; mas ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Esta parabola les dixo Iesus. mas ellos no entendieron que era lo que les dezia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no comprendieron su significado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no comprendieron su significado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no comprendieron su significado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no comprendieron su significado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús les habló por medio de esta alegoría, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Esta parábola les dijo Jesús; pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Spanish DHH 1996
Jesús les puso esta comparación, pero ellos no entendieron lo que les quería decir.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Esta parábola les dijo Jesús; mas ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Esta alegoría les dijo Jesús, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús les habló por medio de esta comparación, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no entendieron lo que les quería decir.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Esta parábola les dijo Jesús; pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los que oyeron a Jesús usar este ejemplo no entendieron lo que quiso decir,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no captaron el sentido de sus palabras.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no comprendieron el sentido de sus palabras.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús les dio este ejemplo, pero la gente no entendió lo que les decía.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús les expuso este ejemplo, pero ellos no entendieron lo que les quería decir.
Spanish RVA 1989
Jesús les dijo esta figura, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús les dijo esta figura, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús les dijo esta alegoría; pero ellos no entendieron qué les quiso decir.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Esta parábola les dijo Jesús; mas ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Esta parábola les dijo Jesús; mas ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Esta alegoría les dijo Jesús; pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esta alegoría les dijo Jesús, pero ellos no entendieron qué era lo que les quería decir.
Spanish Reina Valera NT 1858
Esta parábola les dijo Jesus; mas ellos no entendieron qué era lo que les decia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Esta alegoría les dijo Jesús; pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús les puso el ejemplo anterior, pero ellos no entendieron lo que les quiso decir.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Jesús hizo esta ilustración, los que le escuchaban no entendieron lo que él quiso decir.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando Jesús hizo esta ilustración, los que le escuchaban no entendieron lo que él quiso decir.