John 11:16 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Dijo entonces Tomás, el que se dice el Dídimo, a sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dixo entonces Thomas elque ſe dize el Didymo à los Condiscipulos, Vamos tambien noſotros, paraque muramos con el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tomás, apodado “el Mellizo”, dijo a los otros discípulos: — ¡Vamos también nosotros y muramos con él!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tomás, apodado «el Mellizo», dijo a los otros discípulos: —¡Vamos también nosotros y muramos con él!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tomás, apodado «el Mellizo», dijo a los otros discípulos: —¡Vamos también nosotros y muramos con él!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tomás, apodado “el Mellizo”, dijo a los otros discípulos: — ¡Vamos también nosotros y muramos con él!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tomás, llamado el Dídimo, dijo entonces a sus condiscípulos: Vamos nosotros también para morir con El.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dijo entonces Tomás, llamado el Dídimo, a sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él.
Spanish DHH 1996
Tomás, al que llamaban el Gemelo, dijo a los otros discípulos: –Vayamos también nosotros, para morir con él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dijo entonces Tomás, el que se dice el Dídimo, a sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Tomás, el llamado Dídimo, dijo a sus condiscípulos: Vayamos también nosotros para que muramos con Él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tomás, llamado el Dídimo, dijo entonces a sus condiscípulos: «Vamos nosotros también para morir con Él».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Tomás, al que llamaban el Gemelo, dijo a los otros discípulos: ―Vamos también nosotros, para morir con él.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Les dijo entonces Tomás, llamado Dídimo, a sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tomás, al que apodaban el Gemelo, les dijo a los otros discípulos: «Vamos nosotros también y moriremos con Jesús».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Tomás, apodado el Gemelo, dijo a los otros discípulos: —Vayamos también nosotros, para morir con él.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces Tomás, apodado el Gemelo, dijo a los otros discípulos: ―Vayamos también nosotros, para morir con él.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Tomás, llamado el Gemelo, les dijo a los otros seguidores: —Vamos nosotros también para morir con él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Tomás, apodado «el Mellizo», dijo a los a los otros discípulos: —Vamos también nosotros para morir con él.
Spanish RVA 1989
Entonces Tomás, que se llamaba Dídimo, dijo a sus condiscípulos: —Vamos también nosotros, para que muramos con él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Tomás, que se llamaba Dídimo, dijo a sus condiscípulos: —Vayamos también nosotros para que muramos con él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tomás, a quien llamaban Dídimo, dijo a sus condiscípulos: «Vamos también nosotros, para que muramos con él.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dijo entonces Tomás, el que se dice el Dídimo, á sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dijo entonces Tomás, el que se dice el Dídimo, á sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijo entonces Tomás, llamado Dídimo, a sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo entonces Tomás, llamado Dídimo, a sus condiscípulos: —Vamos también nosotros, para que muramos con él.
Spanish Reina Valera NT 1858
Dijo entónces Tomás, el que se dice el Dídimo, á sus condiscípulos: Vamos tambien nosotros, para que muramos con él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijo entonces Tomás, llamado Dídimo, a sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Tomás, al que llamaban el Gemelo, les dijo a los otros discípulos: «Vayamos también nosotros, para morir con Jesús.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tomás, el gemelo, dijo a sus condiscípulos: “Vayamos también para que muramos con él”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Tomás, el gemelo, dijo a sus condiscípulos: “Vayamos también para que muramos con él.”