John 11:28 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dicho esto, se fue, y llamó en secreto a María su hermana, diciendo: El Maestro está aquí y te llama.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y eſto dicho, fueſe: y llamó enſecreto à Maria ſu hermana, diziendo, El Maestro eſtá aqui, y te llama.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dicho esto, Marta fue a llamar a su hermana María y le dijo al oído: — El Maestro está aquí y pregunta por ti.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dicho esto, Marta fue a llamar a su hermana María y le dijo al oído: —El Maestro está aquí y pregunta por ti.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dicho esto, Marta fue a llamar a su hermana María y le dijo al oído: —El Maestro está aquí y pregunta por ti.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dicho esto, Marta fue a llamar a su hermana María y le dijo al oído: — El Maestro está aquí y pregunta por ti.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y habiendo dicho esto, se fue y llamó a su hermana María, diciéndole en secreto: El Maestro está aquí, y te llama.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y habiendo dicho esto, fue y llamó en secreto a María su hermana, diciendo: El Maestro está aquí y te llama.
Spanish DHH 1996
Después de esto, Marta fue a llamar a su hermana María y le dijo en secreto: –El Maestro está aquí y te llama.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dicho esto, se fue, y llamó en secreto a María su hermana, diciendo: El Maestro está aquí y te llama.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dicho esto, fue y llamó a su hermana Miriam, diciéndole en secreto: El Maestro está aquí y te llama.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Habiendo dicho esto, Marta se fue y llamó a su hermana María, diciéndole en secreto: «El Maestro está aquí, y te llama».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después de decir esto, Marta regresó a la casa y llamó a su hermana María. Le dijo en secreto: ―El Maestro está aquí y te llama.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y habiendo dicho estas cosas, fue y llamó en secreto a María su hermana, diciendo: El Maestro está aquí y te llama.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Marta regresó adonde estaba María y los que se lamentaban. La llamó aparte y le dijo: «El Maestro está aquí y quiere verte».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dicho esto, Marta regresó a la casa y, llamando a su hermana María, le dijo en privado: —El Maestro está aquí y te llama.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Dicho esto, Marta regresó a la casa. Llamó a su hermana María y le dijo en secreto: ―El Maestro está aquí y te llama.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de decir esto, Marta se fue a llamar a su hermana María y le dijo en privado: —El maestro está aquí y te mandó llamar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tras declarar esto, fue a llamar a María, su hermana, y le dijo en secreto: —El Maestro está aquí y pregunta por ti.
Spanish RVA 1989
Y cuando hubo dicho esto, fue y llamó en secreto a su hermana María, diciendo: —El Maestro está aquí y te llama.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y cuando hubo dicho esto, fue y llamó en secreto a su hermana María diciendo: —El Maestro está aquí y te llama.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dicho esto, Marta fue y llamó a María, su hermana, y en secreto le dijo: «El Maestro está aquí, y te llama.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y esto dicho, fuése, y llamó en secreto á María su hermana, diciendo: El Maestro está aquí y te llama.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y esto dicho, fuése, y llamó en secreto á María su hermana, diciendo: El Maestro está aquí y te llama.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Habiendo dicho esto, fue y llamó a María su hermana, diciéndole en secreto: El Maestro está aquí y te llama.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Habiendo dicho esto, fue y llamó a María su hermana, diciéndole en secreto: —El Maestro está aquí, y te llama.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y esto dicho, fuése, y llamó en secreto á María su hermana, diciendo: El maestro está aquí, y te llama.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Habiendo dicho esto, fue y llamó a María su hermana, diciéndole en secreto: El Maestro está aquí y te llama.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de decir esto, Marta llamó a María y le dijo en secreto: «El Maestro ha llegado, y te llama.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando ella terminó de decir esto, fue y le dijo a su hermana María, en privado: “El Maestro está aquí y ha dicho que quiere verte”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando ella terminó de decir esto, fue y le dijo a su hermana María, en privado: “El Maestro está aquí y ha dicho que quiere verte.”