John 11:38 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Jesús, por eso, embraveciéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro donde había una cueva, la cual tenía una piedra encima.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iesus, embraueciendoſe otra vez en ſi mismo, vino àl sepulchro, donde auia vna cueua, la qual tenia vna piedra encima.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús, de nuevo profundamente emocionado, se acercó a la tumba. Era una cueva cuya entrada estaba tapada con una piedra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús, de nuevo profundamente emocionado, se acercó a la tumba. Era una cueva cuya entrada estaba tapada con una piedra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús, de nuevo profundamente emocionado, se acercó a la tumba. Era una cueva cuya entrada estaba tapada con una piedra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús, de nuevo profundamente emocionado, se acercó a la tumba. Era una cueva cuya entrada estaba tapada con una piedra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Jesús, de nuevo profundamente conmovido en su interior, fue* al sepulcro. Era una cueva, y tenía una piedra puesta sobre ella.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jesús, conmoviéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro. Era una cueva, y tenía una piedra puesta encima.
Spanish DHH 1996
Jesús, otra vez muy conmovido, se acercó al sepulcro. Era una cueva que tenía la entrada tapada con una piedra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jesús, por eso, embraveciéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro donde había una cueva, la cual tenía una piedra encima.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús pues, profundamente conmovido otra vez en sí mismo, va al sepulcro. Era una cueva, y una piedra estaba recostada contra ella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Jesús, de nuevo profundamente conmovido, fue* al sepulcro. Era una cueva, y tenía una piedra puesta sobre ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús, conmovido una vez más, se acercó al sepulcro. Era una cueva que tenía tapada la entrada con una piedra.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Jesús entonces, conmoviéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro. Y era una cueva, que tenía una piedra puesta encima.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús todavía estaba enojado cuando llegó a la tumba, una cueva con una piedra que tapaba la entrada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Conmovido una vez más, Jesús se acercó al sepulcro. Era una cueva cuya entrada estaba tapada con una piedra.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Conmovido una vez más, Jesús se acercó a la tumba. Era una cueva cuya entrada estaba tapada con una piedra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nuevamente muy conmovido, Jesús fue al sepulcro. Era una cueva cerrada con una piedra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús, de nuevo profundamente conmovido, se acercó al sepulcro. Era una cueva, y la entrada estaba tapada con una piedra.
Spanish RVA 1989
Jesús, conmovido otra vez dentro de sí, fue al sepulcro. Era una cueva y tenía puesta una piedra contra la entrada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús, conmovido otra vez dentro de sí, fue al sepulcro. Era una cueva, y tenía puesta una piedra contra la entrada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Una vez más profundamente conmovido, Jesús fue al sepulcro, que era una cueva y tenía una piedra puesta encima.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jesús, conmoviéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro. Era una cueva, la cual tenía una piedra encima.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jesús, conmoviéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro. Era una cueva, la cual tenía una piedra encima.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jesús, profundamente conmovido otra vez, vino al sepulcro. Era una cueva, y tenía una piedra puesta encima.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús, profundamente conmovido otra vez, vino al sepulcro. Era una cueva y tenía una piedra puesta encima.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y Jesus conmoviéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro: era una cueva, la cual tenia una piedra encima.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jesús, profundamente conmovido otra vez, vino al sepulcro. Era una cueva, y tenía una piedra puesta encima.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todavía con lágrimas en los ojos, Jesús se acercó a la cueva donde habían puesto el cuerpo de Lázaro, y ordenó que quitaran la piedra que cubría la entrada. Pero Marta le dijo: —Señor, hace cuatro días que murió Lázaro. Seguramente ya huele mal.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Muy atribulado, Jesús se dirigió a la tumba. Era una cueva con una gran piedra que tapaba la entrada.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Muy atribulado, Jesús se dirigió a la tumba. Era una cueva con una gran piedra que tapaba la entrada.