John 11:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Le dicen los discípulos: Rabí, antes procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dizenle los Diſcipulos, Rabbi, aora procurauan los Iudios apedrearte, y vas otra vez allà?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los discípulos exclamaron: — Maestro, hace bien poco que los judíos intentaron apedrearte; ¿cómo es posible que quieras volver allá?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los discípulos exclamaron: —Maestro, hace bien poco que los judíos intentaron apedrearte; ¿cómo es posible que quieras volver allá?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los discípulos exclamaron: —Maestro, hace bien poco que los judíos intentaron apedrearte; ¿cómo es posible que quieras volver allá?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los discípulos exclamaron: — Maestro, hace bien poco que los judíos intentaron apedrearte; ¿cómo es posible que quieras volver allá?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los discípulos le dijeron*: Rabí, hace poco que los judíos procuraban apedrearte, ¿y vas otra vez allá?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sus discípulos le dijeron: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Spanish DHH 1996
Los discípulos le contestaron: –Maestro, hace poco los judíos de esa región trataron de matarte a pedradas, ¿y otra vez quieres ir allá?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Le dicen los discípulos: Rabí, antes procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Le dicen los discípulos: Rabbí, hace poco los judíos procuraban apedrearte, ¿y otra vez irás allá?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los discípulos le dijeron*: «Rabí, hace poco que los judíos te querían apedrear, ¿y vas allá otra vez?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ellos le respondieron: ―Maestro, hace poco los judíos trataron de apedrearte, ¿y quieres volver allá?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Le dijeron sus discípulos: Rabí, ahora te procuraban apedrear los judíos, ¿y otra vez vas allá?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero sus discípulos se opusieron diciendo: —Rabí, hace solo unos días, la gente de Judea trató de apedrearte. ¿Irás allí de nuevo?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Rabí —objetaron ellos—, hace muy poco los judíos intentaron apedrearte, ¿y todavía quieres volver allá?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Maestro —respondieron ellos—, hace muy poco los judíos intentaron apedrearte, ¿y todavía quieres volver allá?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sus seguidores le dijeron: —Maestro, los líderes judíos querían matarte a pedradas hace solo unos días, ¿y vas a ir otra vez allá?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los discípulos exclamaron: —Rabí, hace poco los judíos intentaban apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Spanish RVA 1989
Le dijeron sus discípulos: —Rabí, hace poco los judíos procuraban apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Le dijeron sus discípulos: —Rabí, hace poco los judíos procuraban apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los discípulos le dijeron: «Rabí, hace poco los judíos intentaron apedrearte, ¿y de nuevo vas allá?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dícenle los discípulos: Rabbí, ahora procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dícenle los discípulos: Rabbí, ahora procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Le dijeron los discípulos: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Le dijeron los discípulos: —Rabí, hace poco los judíos intentaban apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Spanish Reina Valera NT 1858
Dícenle los discípulos: Rabí, ahora procuraban los Judíos apedrearte; ¿y otra vez vas allá?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Le dijeron los discípulos: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los discípulos le dijeron: —Maestro, algunos de los judíos de esa región trataron de matarte hace poco. ¿Aun así quieres regresar allá?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los discípulos respondieron: “Maestro, hace apenas unos días los judíos estaban tratando de apedrearte. ¿Realmente quieres regresar allá ahora?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los discípulos respondieron: “Maestro, hace apenas unos días los judíos estaban tratando de apedrearte. ¿Realmente quieres regresar allá ahora?”