John 12:21 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Estos pues, se llegaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaron, diciendo: Señor, querríamos ver a Jesús.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estos pues ſe llegaron à Philippe, que era de Bethsaida de Galilea, y rogaronle, diziendo, Señor querriamos ver à Iesus.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Estos se acercaron a Felipe, el de Betsaida de Galilea, y le dijeron: — Señor, quisiéramos ver a Jesús.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Estos se acercaron a Felipe, el de Betsaida de Galilea, y le dijeron: —Señor, quisiéramos ver a Jesús.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Estos se acercaron a Felipe, el de Betsaida de Galilea, y le dijeron: —Señor, quisiéramos ver a Jesús.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Estos se acercaron a Felipe, el de Betsaida de Galilea, y le dijeron: — Señor, quisiéramos ver a Jesús.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
éstos, pues, fueron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaban, diciendo: Señor, queremos ver a Jesús.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Éstos, pues, se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaron, diciendo: Señor, querríamos ver a Jesús.
Spanish DHH 1996
Estos se acercaron a Felipe, que era de Betsaida, un pueblo de Galilea, y le rogaron: –Señor, queremos ver a Jesús.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Estos pues, se llegaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaron, diciendo: Señor, querríamos ver a Jesús.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Éstos, pues, se acercaron a Felipe (al de Betsaida de Galilea), y le rogaban diciendo: Señor, deseamos ver a Jesús.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
estos fueron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaban: «Señor, queremos ver a Jesús».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estos se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le dijeron: ―Señor, queremos ver a Jesús.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Estos, pues, se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaban, diciendo: Señor, queremos ver a Jesús.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
le hicieron una visita a Felipe, que era de Betsaida de Galilea. Le dijeron: «Señor, queremos conocer a Jesús».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Éstos se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le pidieron: —Señor, queremos ver a Jesús.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Estos se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le pidieron: ―Señor, queremos ver a Jesús.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaron: —Señor, queremos ver a Jesús. Felipe vino a contarle eso a Andrés, y
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estos se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le dijeron: —Señor, quisiéramos ver a Jesús.
Spanish RVA 1989
Ellos se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaban diciendo: —Señor, quisiéramos ver a Jesús.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaban diciendo: —Señor, quisiéramos ver a Jesús.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Estos se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y entre ruegos le dijeron: «Señor, quisiéramos ver a Jesús.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Estos pues, se llegaron á Felipe, que era de Bethsaida de Galilea, y rogáronle, diciendo: Señor, querríamos ver á Jesús.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Estos pues, se llegaron á Felipe, que era de Bethsaida de Galilea, y rogáronle, diciendo: Señor, querríamos ver á Jesús.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estos, pues, se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaron, diciendo: Señor, quisiéramos ver a Jesús.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estos, pues, se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaron, diciendo: —Señor, queremos ver a Jesús.
Spanish Reina Valera NT 1858
Estos, pues se llegaron á Felipe, que era de Bethsaida de Galiléa, y rogáronle, diciendo: Señor, queríamos ver á Jesus.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estos, pues, se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaron, diciendo: Señor, quisiéramos ver a Jesús.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ellos fueron a un pueblo de Galilea para ver a Felipe, uno de los discípulos de Jesús, y le dijeron: —Señor, queremos ver a Jesús. Felipe, que era de Betsaida,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos se acercaron a Felipe de Betsaida, de Galilea, y le dijeron: “Señor, quisiéramos ver a Jesús”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ellos se acercaron a Felipe de Betsaida, de Galilea, y le dijeron: “Señor, quisiéramos ver a Jesús.”