John 12:36 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
Entre tanto que tenéis la Luz, creed en la Luz, para que seáis hijos de la Luz. Estas cosas habló Jesús, y se fue, y se escondió de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entretanto que teneys la Luz, creed en la Luz, para que seays hijos de Luz? Estas coſas habló Iesus, y fueſe, y escondiose de ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mientras tengan luz, crean en ella para que la luz oriente su vida. Después de decir esto, Jesús se retiró, escondiéndose de ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mientras tenéis luz, creed en ella para que la luz oriente vuestra vida. Después de decir esto, Jesús se retiró, escondiéndose de ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mientras tengan luz, crean en ella para que la luz oriente su vida. Después de decir esto, Jesús se retiró, escondiéndose de ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mientras tenéis luz, creed en ella para que la luz oriente vuestra vida. Después de decir esto, Jesús se retiró, escondiéndose de ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mientras tenéis la luz, creed en la luz, para que seais hijos de la luz. Estas cosas habló Jesús, y se fue y se ocultó de ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entre tanto que tenéis luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y se fue y se ocultó de ellos.
Spanish DHH 1996
Creed en la luz mientras todavía la tenéis, para que pertenezcáis a la luz. Cuando hubo dicho estas cosas, Jesús se fue y se ocultó de ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entre tanto que tenéis la Luz, creed en la Luz, para que seáis hijos de la Luz. Estas cosas habló Jesús, y se fue, y se escondió de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mientras tenéis la luz, creed en la luz, para que lleguéis a ser hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y retirándose, se escondió de ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Mientras tienen la Luz, crean en la Luz, para que sean hijos de la Luz». Estas cosas habló Jesús, y se fue y se ocultó de ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mientras tienen la luz, crean en ella, para que sean hijos de la luz. Después de decir esto, Jesús se fue y se escondió de ellos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Mientras tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús; después se fue y se escondió de ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pongan su confianza en la luz mientras aún haya tiempo; entonces se convertirán en hijos de la luz. Después de decir esas cosas, Jesús salió y desapareció de la vista de ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mientras tienen la luz, crean en ella, para que sean hijos de la luz. Cuando terminó de hablar, Jesús se fue y se escondió de ellos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Mientras tengan la luz, crean en ella, para que sean hijos de la luz. Cuando terminó de hablar, Jesús se fue y se escondió de ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mientras que tengan la luz, crean en ella para que se conviertan en hijos de luz. Jesús dijo esto y se fue lejos escondiéndose de ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En tanto que tenéis la luz, creed en la luz para que seáis hijos de luz. Dicho esto, Jesús se fue y se ocultó de ellos.
Spanish RVA 1989
Mientras tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y al apartarse, se escondió de ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mientras tienen la luz crean en la luz para que sean hijos de luz. Estas cosas habló Jesús y, al apartarse, se escondió de ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mientras tengan la luz, crean en la luz, para que sean hijos de la luz.» Dicho esto, Jesús se fue y se ocultó de ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entre tanto que tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y fuése, y escondióse de ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entre tanto que tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y fuése, y escondióse de ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entre tanto que tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y se fue y se ocultó de ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entre tanto que tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Habiendo dicho Jesús esto, se fue y se ocultó de ellos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entre tanto que teneis la luz, creed en la luz, para que seais hijos de luz. Estas cosas habló Jesus, y fuése, y escondióse de ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entre tanto que tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y se fue y se ocultó de ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Confíen en la luz mientras la tienen para que sean hijos de la luz”. Cuando Jesús terminó de decirles esto, se fue y se ocultó de ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Confíen en la luz mientras la tienen para que sean hijos de la luz.” Cuando Jesús terminó de decirles esto, se fue y se ocultó de ellos.