John 12:38 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Para que se cumpliese la palabra que dijo el profeta Isaías: ¿Señor, quién creerá a nuestro dicho? ¿Y el brazo del Señor, a quién es revelado?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Para que ſe cumplieſſe el dicho que dixo el Propheta Isaias, Señor, quien creerá à nuestro dicho? y el braço del Señor à quien es reuelado?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así se cumplió lo dicho por el profeta Isaías: Señor, ¿quién ha creído nuestro mensaje? ¿A quién ha sido manifestado el poder del Señor?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así se cumplió lo dicho por el profeta Isaías: Señor, ¿quién ha creído nuestro mensaje? ¿A quién ha sido manifestado el poder del Señor?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así se cumplió lo dicho por el profeta Isaías: Señor, ¿quién ha creído nuestro mensaje? ¿A quién ha sido manifestado el poder del Señor?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así se cumplió lo dicho por el profeta Isaías: Señor, ¿quién ha creído nuestro mensaje? ¿A quién ha sido manifestado el poder del Señor?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para que se cumpliera la palabra del profeta Isaías, que dijo: SEÑOR, ¿QUIEN HA CREIDO A NUESTRO ANUNCIO? ¿Y A QUIEN SE HA REVELADO EL BRAZO DEL SEÑOR?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
para que se cumpliese la palabra del profeta Isaías, que dijo: Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio? ¿Y a quién se ha revelado el brazo del Señor?
Spanish DHH 1996
pues tenía que cumplirse lo que escribió el profeta Isaías: “Señor, ¿quién ha creído nuestro mensaje? ¿A quién ha revelado el Señor su poder?”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Para que se cumpliera la palabra que dijo el profeta Isaías: ¿Señor, quién creerá a nuestro dicho? ¿Y el brazo del Señor, a quién es revelado?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
para que se cumpliera la palabra del profeta Isaías, que dijo: Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio? ¿Y a quién fue revelado el brazo del Señor?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
para que se cumpliera la palabra del profeta Isaías, que dijo: «S eñor***, ¿ quién ha creído a nuestro anuncio***? ¿Y a quién se ha revelado el brazo*** del*** S eñor***?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así se cumplió lo que el profeta Isaías había dicho: «Señor; ¿quién ha creído en nuestro mensaje? ¿A quién se le ha mostrado el poder del Señor?».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
para que se cumpliera la palabra del profeta Isaías, que dijo: Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio? ¿Y a quién se ha revelado el brazo del SEÑOR?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Eso era precisamente lo que el profeta Isaías había predicho: « Señor, ¿quién ha creído nuestro mensaje? ¿A quién ha revelado el Señor su brazo poderoso?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así se cumplió lo dicho por el profeta Isaías: «Señor, ¿quién ha creído a nuestro mensaje, y a quién se le ha revelado el poder del Señor?»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así se cumplió lo dicho por el profeta Isaías: «Señor, ¿quién ha creído a nuestro mensaje, y a quién se le ha revelado el poder del Señor?».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pues tenía que cumplirse lo que dijo el profeta Isaías: «Señor Dios, ¿quién ha creído en nuestro mensaje y a quién se le ha mostrado tu poder?»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para que se cumpliera la palabra del profeta Isaías: Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio? ¿Y a quién se ha revelado el brazo del Señor?
Spanish RVA 1989
para que se cumpliese la palabra del profeta Isaías que dijo: Señor, ¿quién ha creído a nuestro mensaje? ¿A quién se ha revelado el brazo del Señor?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para que se cumpliera la palabra del profeta Isaías que dijo: Señor, ¿quién ha creído a nuestro mensaje? ¿A quién se ha revelado el brazo del Señor?.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
para que se cumpliera la palabra del profeta Isaías, que dijo: «Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio? ¿Y a quién se ha revelado el brazo del Señor?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para que se cumpliese el dicho que dijo el profeta Isaías: ¿Señor, quién ha creído á nuestro dicho? ¿Y el brazo del Señor, á quién es revelado?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para que se cumpliese el dicho que dijo el profeta Isaías: ¿Señor, quién ha creído á nuestro dicho? ¿Y el brazo del Señor, á quién es revelado?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
para que se cumpliese la palabra del profeta Isaías, que dijo: Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio? ¿Y a quién se ha revelado el brazo del Señor?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para que se cumpliera la palabra del profeta Isaías, que dijo: «Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio? ¿Y a quién se ha revelado el brazo del Señor?»
Spanish Reina Valera NT 1858
Para que se cumpliese el dicho que dijo el profeta Isaías: Señor, ¿quién ha creido á nuestro dicho, ¿y el brazo del Señor á quien es revelado?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
para que se cumpliese la palabra del profeta Isaías, que dijo: Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio? ¿Y a quién se ha revelado el brazo del Señor?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esto sucedió porque tenía que cumplirse lo que había escrito el profeta Isaías: «Dios mío, ¿quién ha creído en nuestro mensaje? ¿A quién le has mostrado tu poder?»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto era en cumplimiento del mensaje del profeta Isaías, quien dijo: “Señor, ¿quién ha creído en lo que hemos dicho? ¿A quién le ha sido revelado el poder del Señor?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Esto era en cumplimiento del mensaje del profeta Isaías, quien dijo: “Señor, ¿quién ha creído en lo que hemos dicho? ¿A quién le ha sido revelado el poder del Señor?”