John 12:42 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Con todo eso, aun de los príncipes, muchos creyeron en él; mas por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser echados de la sinagoga.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Con todo eſſo aun delos principes muchos creyeron enel: mas por cauſa de los Phariseos no confeſſauan, por no ſer echados de la Synoga:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A pesar de todo, fueron muchos, incluso entre los jefes judíos, los que creyeron en Jesús. Pero no se atrevían a manifestarlo públicamente, porque temían que los fariseos los expulsaran de la sinagoga.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A pesar de todo, fueron muchos, incluso entre los jefes judíos, los que creyeron en Jesús. Pero no se atrevían a manifestarlo públicamente, porque temían que los fariseos los expulsaran de la sinagoga.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A pesar de todo, fueron muchos, incluso entre los jefes judíos, los que creyeron en Jesús. Pero no se atrevían a manifestarlo públicamente, porque temían que los fariseos los expulsaran de la sinagoga.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A pesar de todo, fueron muchos, incluso entre los jefes judíos, los que creyeron en Jesús. Pero no se atrevían a manifestarlo públicamente, porque temían que los fariseos los expulsaran de la sinagoga.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sin embargo, muchos, aun de los gobernantes, creyeron en El, pero por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Con todo eso, aun muchos de los príncipes creyeron en Él; mas por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga.
Spanish DHH 1996
Creyeron, sin embargo, en Jesús muchos de los judíos, incluso algunos de los más importantes. Pero no lo manifestaban públicamente por miedo a los fariseos, para no ser expulsados de las sinagogas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Con todo eso, aun de los príncipes, muchos creyeron en él; mas por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser echados de la sinagoga.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sin embargo, aun de los principales, muchos creyeron en Él, pero por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sin embargo, muchos, aun de los gobernantes, creyeron en Él, pero por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, muchos de los judíos, y hasta algunos de sus jefes, creyeron en él, pero no lo decían porque tenían miedo que los fariseos los expulsaran de la sinagoga.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Con todo eso, aún muchos de los dirigentes creyeron en él; pero a causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, hubo muchos que sí creyeron en él —entre ellos algunos líderes judíos—, pero no lo admitían por temor a que los fariseos los expulsaran de la sinagoga,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, muchos de ellos, incluso de entre los jefes, creyeron en él, pero no lo confesaban porque temían que los fariseos los expulsaran de la sinagoga.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sin embargo, muchos de ellos, incluso muchos de los gobernantes, creyeron en él. Pero no lo confesaban porque temían que los fariseos los expulsaran de la sinagoga.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Aun así muchos creían en Jesús. Incluso muchos de los líderes creían en él, pero les tenían miedo a los fariseos. Por eso no se lo contaban a nadie, para que no los echaran de la sinagoga.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A pesar de todo eso, fueron muchos, incluso de los gobernantes, los que creyeron en él, pero no lo confesaban por temor a que los fariseos los expulsaran de la sinagoga,
Spanish RVA 1989
No obstante, aun de entre los dirigentes, muchos creyeron en él, pero por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No obstante, aun de entre los dirigentes muchos creyeron en él, pero por causa de los fariseos no lo confesaban para no ser expulsados de la sinagoga.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Con todo eso, muchos creyeron en él, incluso algunos de los gobernantes; pero por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Con todo eso, aun de los príncipes, muchos creyeron en él; mas por causa de los Fariseos no lo confesaban, por no ser echados de la sinagoga.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Con todo eso, aun de los príncipes, muchos creyeron en él; mas por causa de los Fariseos no lo confesaban, por no ser echados de la sinagoga.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Con todo eso, aun de los gobernantes, muchos creyeron en él; pero a causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A pesar de eso, muchos, incluso de los gobernantes, creyeron en él, pero no lo confesaban por temor a los fariseos, para no ser expulsados de la sinagoga,
Spanish Reina Valera NT 1858
Con todo eso aun de los príncipes muchos creyeron en él; mas por causa de los Fariséos no [lo] confesaban, por no ser echados de la sinagoga.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Con todo eso, aun de los gobernantes, muchos creyeron en él; pero a causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, muchos judíos y algunos de sus líderes creyeron en Jesús, pero no se lo decían a nadie, porque tenían miedo de que los fariseos los expulsaran de la sinagoga.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Incluso muchos de los líderes creían en él. Sin embargo, no lo admitían abiertamente porque no querían que los Fariseos los expulsaran de la sinagoga,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Incluso muchos de los líderes creían en él. Sin embargo, no lo admitían abiertamente porque no querían que los Fariseos los expulsaran de la sinagoga,