John 12:8 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas a mí no siempre me tendréis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque à los pobres siempre los tendreys con vosotros, mas à mi no siẽpre me tendreys.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Además, a los pobres los tendrán siempre con ustedes; a mí en cambio, no siempre me tendrán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Además, a los pobres los tendréis siempre con vosotros; a mí, en cambio, no siempre me tendréis.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Además, a los pobres los tendrán siempre con ustedes; a mí, en cambio, no siempre me tendrán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Además, a los pobres los tendréis siempre con vosotros; a mí en cambio, no siempre me tendréis.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros; pero a mí no siempre me tendréis.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, pero a mí no siempre me tenéis.
Spanish DHH 1996
A los pobres siempre los tendréis entre vosotros, pero a mí no siempre me tendréis.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas a mí no siempre me tendréis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, pero a mí no siempre me tenéis.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque a los pobres siempre los tendrán con ustedes; pero a Mí no siempre me tendrán ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
A los pobres siempre los tendrán con ustedes, pero a mí no siempre me tendrán.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque a los Pobres siempre los tenéis con vosotros, pero a mí no siempre me tenéis.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Siempre habrá pobres entre ustedes, pero a mí no siempre me tendrán».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A los pobres siempre los tendrán con ustedes, pero a mí no siempre me tendrán.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
A los pobres siempre los tendrán con ustedes, pero a mí no siempre me tendrán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pues siempre tendrán a los pobres con ustedes, pero no siempre me tendrán a mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A los pobres siempre los tendréis con vosotros, pero a mí no siempre me tendréis.
Spanish RVA 1989
Porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, pero a mí, no siempre me tendréis.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque a los pobres siempre los tienen con ustedes, pero a mí no siempre me tienen.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A los pobres siempre los tendrán entre ustedes, pero a mí no siempre me tendrán.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque á los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas á mí no siempre me tenéis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque á los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas á mí no siempre me tenéis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros, mas a mí no siempre me tendréis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A los pobres siempre los tendréis con vosotros, pero a mí no siempre me tendréis.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque á los pobres siempre los teneis con vosotros, mas á mí no siempre me teneis.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros, mas a mí no siempre me tendréis.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes siempre tendrán a los pobres aquí con ustedes, pero no siempre me tendrán a mí aquí”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ustedes siempre tendrán a los pobres aquí con ustedes, pero no siempre me tendrán a mí aquí.”