John 13:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose a sentar a la mesa, les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Anſique deſque les vuo lauado los pies, y tomado ſu ropa, boluiendoſe à aſſentar à la mesa, dixoles, Sabeys loque os he hecho?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una vez que terminó de lavarles los pies, se puso de nuevo el manto, volvió a sentarse a la mesa y les preguntó: — ¿Comprenden lo que acabo de hacer con ustedes?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una vez que terminó de lavarles los pies, se puso de nuevo el manto, volvió a sentarse a la mesa y les preguntó: —¿Comprendéis lo que acabo de hacer con vosotros?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una vez que terminó de lavarles los pies, se puso de nuevo el manto, volvió a sentarse a la mesa y les preguntó: —¿Comprenden lo que acabo de hacer con ustedes?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una vez que terminó de lavarles los pies, se puso de nuevo el manto, volvió a sentarse a la mesa y les preguntó: — ¿Comprendéis lo que acabo de hacer con vosotros?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces, cuando acabó de lavarles los pies, tomó su manto, y sentándose a la mesa otra vez, les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así que, después que les hubo lavado los pies, y que hubo tomado su túnica, se sentó otra vez, y les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?
Spanish DHH 1996
Después de lavarles los pies, Jesús volvió a ponerse la ropa exterior, se sentó de nuevo a la mesa y les dijo: –¿Entendéis lo que os he hecho?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose a sentar a la mesa, les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así que, después de lavarles los pies, tomó su manto, volvió a reclinarse y les dijo: ¿Entendéis lo que os he hecho?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces, cuando acabó de lavarles los pies, tomó Su manto, y sentándose a la mesa otra vez, les dijo: «¿Saben lo que les he hecho?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después de lavarles los pies, se puso el manto y otra vez se sentó. Entonces les preguntó: ―¿Entienden ustedes lo que les he hecho?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Así que, después que les lavó los pies, tomó su ropa, se volvió a sentar, y les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después de lavarles los pies, se puso otra vez el manto, se sentó y preguntó: —¿Entienden lo que acabo de hacer?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando terminó de lavarles los pies, se puso el manto y volvió a su lugar. Entonces les dijo: —¿Entienden lo que he hecho con ustedes?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando terminó de lavarles los pies, se puso el manto y volvió a su lugar. Entonces les dijo: ―¿Entienden lo que he hecho con ustedes?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando terminó de lavarles los pies, se vistió, volvió a la mesa y les dijo: —¿Entienden lo que les hice?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así que, después de lavarles los pies, tomó su manto y volviéndose a la mesa les dijo: —¿Comprendéis lo que os he hecho?
Spanish RVA 1989
Así que, después de haberles lavado los pies, tomó su manto, se volvió a sentar a la mesa y les dijo: —¿Entendéis lo que os he hecho?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así que, después de haberles lavado los pies, tomó su manto, se volvió a sentar a la mesa y les dijo: —¿Entienden lo que les he hecho?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después de lavarles los pies, Jesús tomó su manto, volvió a la mesa, y les dijo: «¿Saben lo que he hecho con ustedes?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose á sentar á la mesa, díjoles: ¿Sabéis lo que os he hecho?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose á sentar á la mesa, díjoles: ¿Sabéis lo que os he hecho?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así que, después que les hubo lavado los pies, tomó su manto, volvió a la mesa, y les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así que, después que les lavó los pies, tomó su manto, volvió a la mesa y les dijo: —¿Sabéis lo que os he hecho?
Spanish Reina Valera NT 1858
Así que, despues que les hubo lavado los piés, y tomado su ropa, volviéndose á sentar á la mesa, díjoles: ¿Sabeis lo que os he hecho?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así que, después que les hubo lavado los pies, tomó su manto, volvió a la mesa, y les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de lavarles los pies, Jesús se puso otra vez el manto y volvió a sentarse a la mesa. Les preguntó: «¿Entienden ustedes lo que acabo de hacer?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después que Jesús hubo lavado los pies de los discípulos, volvió a ponerse su bata y se sentó. “¿Entienden ustedes lo que les he hecho?” les preguntó.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Después que Jesús hubo lavado los pies de los discípulos, volvió a ponerse su bata y se sentó. “¿Entienden ustedes lo que les he hecho?” les preguntó.