John 13:18 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido: mas para que ſe cumpla la Escriptura: El que come pan conmigo, leuantó contra mi ſu calcañar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No me refiero ahora a todos ustedes; yo sé muy bien a quiénes he elegido. Pero debe cumplirse la Escritura: El que comparte el pan conmigo se ha vuelto contra mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No me refiero ahora a todos vosotros; yo sé muy bien a quiénes he elegido. Pero debe cumplirse la Escritura: El que comparte el pan conmigo se ha vuelto contra mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No me refiero ahora a todos ustedes; yo sé muy bien a quiénes he elegido. Pero debe cumplirse la Escritura: El que comparte el pan conmigo se ha vuelto contra mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No me refiero ahora a todos vosotros; yo sé muy bien a quiénes he elegido. Pero debe cumplirse la Escritura: El que comparte el pan conmigo se ha vuelto contra mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No hablo de todos vosotros; yo conozco a los que he escogido; pero es para que se cumpla la Escritura: "EL QUE COME MI PAN HA LEVANTADO CONTRA MI SU CALCAÑAR."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No hablo de todos vosotros; yo conozco a los que he escogido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
Spanish DHH 1996
“No me estoy refiriendo a todos vosotros: yo sé a quiénes he escogido. Pero tiene que cumplirse lo que dice la Escritura: ‘El que come conmigo se ha vuelto contra mí.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No lo digo de todos vosotros, Yo sé a quiénes he elegido, pero para que se cumpla la Escritura: El que come de mi pan levantó contra mí su calcañar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No hablo de todos ustedes. Yo conozco a los que he escogido; pero es para que se cumpla la Escritura: “E l que come M i pan ha levantado contra í su talón ”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»No estoy hablando de todos ustedes; yo sé a quiénes he escogido. Pero esto es para que se cumpla la Escritura que dice: “El que come conmigo se ha puesto en contra mía”.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
No hablo de todos vosotros. Yo sé a quiénes he escogido; pero para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No les digo estas cosas a todos ustedes; yo conozco a los que he elegido. Pero es para que se cumpla la Escritura que dice: “El que come de mi comida se ha puesto en mi contra”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»No me refiero a todos ustedes; yo sé a quiénes he escogido. Pero esto es para que se cumpla la Escritura: “El que comparte el pan conmigo me ha puesto la zancadilla.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»No me refiero a todos ustedes; yo sé a quiénes he elegido. Pero esto es para que se cumpla la Escritura: “El que comparte el pan conmigo me ha puesto la zancadilla”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»No estoy hablando de todos ustedes. Yo sé quiénes son los que he elegido, pero debe cumplirse lo que dice la Escritura: “Mi compañero se ha vuelto en mi contra”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No hablo de todos vosotros; yo sé a quiénes he elegido. Pero debe cumplirse la Escritura: El que come pan conmigo se ha puesto en mi contra
Spanish RVA 1989
No hablo así de todos vosotros. Yo sé a quiénes he elegido; pero para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo levantó contra mí su talón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No hablo así de todos ustedes. Yo sé a quiénes he elegido; pero para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo levantó contra mí su talón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No hablo de todos ustedes; yo sé a quiénes he elegido. Pero es para que se cumpla la Escritura: “El que come pan conmigo, levantó contra mí el talón.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No hablo de todos vosotros: yo sé los que he elegido: mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No hablo de todos vosotros: yo sé los que he elegido: mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No hablo de todos vosotros; yo sé a quienes he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»No hablo de todos vosotros; yo sé a quienes he elegido. Pero debe cumplirse la Escritura: “El que come pan conmigo alzó el pie contra mí.”
Spanish Reina Valera NT 1858
No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido: mas para que se cumpla la escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mi su calcañar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No hablo de todos vosotros; yo sé a quienes he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»No estoy hablando de todos ustedes. Yo sé a quiénes elegí. Pero tiene que cumplirse esto que la Biblia anunció: “Aquel con quien compartía mi pan, se ha puesto en contra mía.”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No estoy hablando de todos ustedes—Yo conozco a los que he escogido. Pero para cumplir la Escritura: ‘El que comparte mi comida se ha vuelto contra mí’.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No estoy hablando de todos ustedes—Yo conozco a los que he escogido. Pero para cumplir la Escritura: “El que comparte mi comida se ha vuelto contra mí.