John 13:22 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces los discípulos mirábanse los unos a los otros, dudando de quién decía.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces los Diſcipulos mirauanse los vnos à los otros, dudando de quien dezia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los discípulos se miraban unos a otros preguntándose a quién se referiría.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los discípulos se miraban unos a otros preguntándose a quién se referiría.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los discípulos se miraban unos a otros preguntándose a quién se referiría.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los discípulos se miraban unos a otros preguntándose a quién se referiría.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los discípulos se miraban unos a otros, y estaban perplejos sin saber de quién hablaba.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.
Spanish DHH 1996
Los discípulos comenzaron a mirarse unos a otros, sin saber a quién se refería.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces los discípulos mirábanse los unos a los otros, dudando de quién decía.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los discípulos se miraban unos a otros, perplejos acerca de quién lo decía.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los discípulos se miraban unos a otros, y estaban perplejos sin saber de quién hablaba.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los discípulos se miraban unos a otros, sin saber de quién estaba hablando.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los discípulos se miraron unos a otros sin saber a cuál se refería Jesús.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los discípulos se miraban unos a otros sin saber a cuál de ellos se refería.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los discípulos se miraban unos a otros sin saber a cuál de ellos se refería.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sus seguidores empezaron a mirarse unos a otros, sin tener idea acerca de quién estaba hablando.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los discípulos se miraban unos a otros con perplejidad y se preguntaban a quién se refería.
Spanish RVA 1989
Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces los discípulos se miraban unos a otros dudando de quién hablaba.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces los discípulos mirábanse los unos á los otros, dudando de quién decía.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces los discípulos mirábanse los unos á los otros, dudando de quién decía.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces los discípulos se miraron unos a otros, dudando de quién hablaba.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces los discípulos mirábanse los unos á los otros, dudando de quién decia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los discípulos comenzaron a mirarse unos a otros, sin saber de quién estaba hablando.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los discípulos se miraron unos a otros, preguntándose de cuál de ellos hablaba Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los discípulos se miraron unos a otros, preguntándose de cuál de ellos hablaba Jesús.