John 13:3 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y a Dios iba,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sabiendo Iesus que el Padre le auia dado todas las coſas en las manos, y que auia ſalido de Diós, y à Dios yva:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Con plena conciencia de haber venido de Dios y de que ahora volvía a él, y perfecto conocedor de la plena autoridad que el Padre le había dado,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Con plena conciencia de haber venido de Dios y de que ahora volvía a él, y perfecto conocedor de la plena autoridad que el Padre le había dado,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Con plena conciencia de haber venido de Dios y de que ahora volvía a él, y perfecto conocedor de la plena autoridad que el Padre le había dado,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Con plena conciencia de haber venido de Dios y de que ahora volvía a él, y perfecto conocedor de la plena autoridad que el Padre le había dado,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús, sabiendo que el Padre había puesto todas las cosas en sus manos, y que de Dios había salido y a Dios volvía,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en sus manos, y que había venido de Dios, y a Dios iba,
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y a Dios iba,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
sabiendo que el Padre le había puesto todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios y a Dios iba,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús, sabiendo que el Padre había puesto todas las cosas en Sus manos, y que de Dios había salido y a Dios volvía,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús sabía que el Padre le había dado autoridad sobre todas las cosas, y que él había venido de Dios y a Dios iba a regresar,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en sus manos, y que había venido de Dios, y a Dios iba,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús sabía que el Padre le había dado autoridad sobre todas las cosas y que había venido de Dios y regresaría a Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sabía Jesús que el Padre había puesto todas las cosas bajo su dominio, y que había salido de Dios y a él volvía;
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús sabía que el Padre había puesto todas las cosas bajo su dominio. También sabía que había salido de Dios y a él volvía.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús sabía que el Padre le había dado poder sobre todo, y sabía que había venido de Dios e iba a regresar a él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y Jesús que sabía que el Padre había puesto en sus manos todas las cosas, y que había salido de Dios, y que a Dios volvía,
Spanish RVA 1989
y sabiendo Jesús que el Padre había puesto todas las cosas en sus manos y que él había salido de Dios y a Dios iba,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y sabiendo Jesús que el Padre había puesto todas las cosas en sus manos y que él había salido de Dios y a Dios iba,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús, que sabía que el Padre había puesto en sus manos todas las cosas, y que había salido de Dios, y que a Dios volvía,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y á Dios iba,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y á Dios iba,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y a Dios iba,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios y a Dios iba,
Spanish Reina Valera NT 1858
Sabiendo Jesus que el Padre le habia dado todas las cosas en las manos, y que habia salido de Dios, y á Dios iba,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y a Dios iba,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios había enviado a Jesús, y Jesús lo sabía; y también sabía que regresaría para estar con Dios, pues Dios era su Padre y le había dado todo el poder.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús sabía que el Padre había puesto todas las cosas bajo su autoridad, y él había venido de Dios y ahora iba a regresar a Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús sabía que el Padre había puesto todas las cosas bajo su autoridad, y él había venido de Dios y ahora iba a regresar a Dios.