John 13:34 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Un mandamiento nuevo os doy: Que os ameis unos a otros; como os he amado, que también os améis los unos a los otros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vn Mandamiento nueuo os doy, QVE OS AMEYS LOS VNOS A LOS OTROS: como os amé, que tambiẽ os ameys los vnos à los otros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les doy un mandamiento nuevo: Ámense unos a otros; como yo los he amado, así también ámense los unos a los otros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Os doy un mandamiento nuevo: Amaos unos a otros; como yo os he amado, así también amaos los unos a los otros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les doy un mandamiento nuevo: Ámense unos a otros; como yo los he amado, así también ámense los unos a los otros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Os doy un mandamiento nuevo: Amaos unos a otros; como yo os he amado, así también amaos los unos a los otros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Un mandamiento nuevo os doy: que os améis los unos a los otros; que como yo os he amado, así también os améis los unos a los otros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; que como yo os he amado, así también os améis unos a otros.
Spanish DHH 1996
Os doy este mandamiento nuevo: Que os améis los unos a los otros. Así como yo os amo, debéis también amaros los unos a los otros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como os he amado, que también os améis los unos a los otros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como os he amado, que también os améis unos a otros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Un mandamiento nuevo les doy: “que se amen los unos a los otros”; que como Yo los he amado, así también se amen los unos a los otros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Les doy este mandamiento nuevo: que se amen unos a otros. Así como yo los amo, ustedes deben amarse unos a otros.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Un mandamiento nuevo os doy: que os améis unos a otros; que como os he amado, así también os améis unos a otros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que ahora les doy un nuevo mandamiento: ámense unos a otros. Tal como yo los he amado, ustedes deben amarse unos a otros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Este mandamiento nuevo les doy: que se amen los unos a los otros. Así como yo los he amado, también ustedes deben amarse los unos a los otros.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»Este mandamiento nuevo les doy: que se amen los unos a los otros. Así como yo los he amado, también ustedes deben amarse los unos a los otros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Les estoy dando un mandamiento nuevo: que se amen los unos a los otros. Ámense tal como yo los amé.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Un mandamiento nuevo os doy: que os améis unos a otros. Como yo os he amado, amaos también los unos a los otros.
Spanish RVA 1989
Un mandamiento nuevo os doy: que os améis los unos a los otros. Como os he amado, amaos también vosotros los unos a los otros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Un mandamiento nuevo les doy: que se amen los unos a los otros. Como los he amado, ámense también ustedes los unos a los otros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Un mandamiento nuevo les doy: Que se amen unos a otros. Así como yo los he amado, ámense también ustedes unos a otros.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos á otros: como os he amado, que también os améis los unos á los otros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos á otros: como os he amado, que también os améis los unos á los otros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como yo os he amado, que también os améis unos a otros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como yo os he amado, que también os améis unos a otros.
Spanish Reina Valera NT 1858
Un mandamiento nuevo os doy: Que os ameis unos á otros: como os he amado, que tambien [os] ameis los unos á los otros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como yo os he amado, que también os améis unos a otros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Les doy un mandamiento nuevo: Ámense unos a otros. »Ustedes deben amarse de la misma manera que yo los amo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Les estoy dando un nuevo mandato: ámense los unos a los otros. Ámense los unos a los otros de la misma manera que yo los he amado a ustedes.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Les estoy dando un nuevo mandato: ámense los unos a los otros. Ámense los unos a los otros de la misma manera que yo los he amado a ustedes.