John 13:38 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Le respondió Jesús: ¿Tu alma pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Respondióle Iesus, Tu alma pondrás por mi? Decierto decierto te digo, que no cantará el gallo, que no me ayas negado tres vezes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús le dijo: — ¿De modo que estás dispuesto a dar tu vida por mí? Te aseguro que antes que el gallo cante, me habrás negado tres veces.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús le dijo: —¿De modo que estás dispuesto a dar tu vida por mí? Te aseguro que antes que el gallo cante, me habrás negado tres veces.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús le dijo: —¿De modo que estás dispuesto a dar tu vida por mí? Te aseguro que antes que el gallo cante, me habrás negado tres veces.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús le dijo: — ¿De modo que estás dispuesto a dar tu vida por mí? Te aseguro que antes que el gallo cante, me habrás negado tres veces.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús le respondió: ¿Tu vida darás por mí? En verdad, en verdad te digo: no cantará el gallo sin que antes me hayas negado tres veces.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jesús le respondió: ¿Tu vida pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces.
Spanish DHH 1996
Jesús le respondió: –¿De veras estás dispuesto a dar tu vida por mí? Pues te aseguro que antes que cante el gallo me negarás tres veces.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Le respondió Jesús: ¿Tu alma pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús le respondió: ¿Tu vida pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo antes que me niegues tres veces.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús le respondió*: «¿Tu vida darás por Mí? En verdad te digo, que no cantará el gallo sin que antes me hayas negado tres veces.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús le respondió: ―¿Estás dispuesto a dar tu vida por mí? ¡Te aseguro que antes que el gallo cante, me negarás tres veces!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Le respondió Jesús: ¿Tu vida pondrás por mí? En verdad, en verdad te digo: No cantará el gallo antes que me hayas negado tres veces.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¿Morir por mí? —le contestó Jesús—. Pedro, te digo la verdad, mañana por la mañana, antes de que cante el gallo, negarás tres veces que me conoces.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¿Tú darás la vida por mí? ¡De veras te aseguro que antes de que cante el gallo, me negarás tres veces!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús le respondió: ―¿Tú darás la vida por mí? Te aseguro que antes de que cante el gallo, me negarás tres veces.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús le respondió: —Darás tu vida. Pero te aseguro que antes de que cante el gallo, me habrás negado tres veces.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús le respondió: —¿Pondrás por mí tu vida? Te aseguro que no cantará el gallo sin que me hayas negado tres veces.
Spanish RVA 1989
Jesús le respondió: —¿Tu vida pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo que no cantará el gallo antes que me hayas negado tres veces.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús le respondió: —¿Tu vida pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo que no cantará el gallo antes que me hayas negado tres veces.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús le respondió: «¿Tú darás tu vida por mí? De cierto, de cierto te digo, que no cantará el gallo sin que me hayas negado tres veces.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Respondióle Jesús: ¿Tu alma pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Respondióle Jesús: ¿Tu alma pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jesús le respondió: ¿Tu vida pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús le respondió: —¿Tu vida darás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo sin que me hayas negado tres veces.
Spanish Reina Valera NT 1858
Respondióle Jesus: ¿Tu alma pondrás por mi? De cierto, de cierto te digo, [que] no cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jesús le respondió: ¿Tu vida pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús le contestó: —¿En verdad estás dispuesto a morir por mí? Te aseguro que, antes de que el gallo cante, tres veces dirás que no me conoces.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Realmente estás preparado para morir por mí? Te digo la verdad: antes de que el gallo cante tú me negarás tres veces”, le respondió Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¿Realmente estás preparado para morir por mí? Te digo la verdad: antes de que el gallo cante tú me negarás tres veces,” le respondió Jesús.