John 13:5 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Luego puso agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies de los discípulos, y a limpiarlos con la toalla con que estaba ceñido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Luego puso agua en vn bacin, y cemençó à lauar los pies de los Diſcipulos, y à limpiarlos con la touaja con que eſtaua ceñido.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después echó agua en una palangana y se puso a lavar los pies de los discípulos y a secárselos con la toalla que llevaba a la cintura.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después echó agua en una palangana y se puso a lavar los pies de los discípulos y a secárselos con la toalla que llevaba a la cintura.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después echó agua en una palangana y se puso a lavar los pies de los discípulos y a secárselos con la toalla que llevaba a la cintura.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después echó agua en una palangana y se puso a lavar los pies de los discípulos y a secárselos con la toalla que llevaba a la cintura.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Luego echó* agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secárselos con la toalla que tenía ceñida.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Luego puso agua en un lebrillo, y comenzó a lavar los pies de los discípulos, y a enjugarlos con la toalla con que estaba ceñido.
Spanish DHH 1996
Luego vertió agua en una palangana y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secárselos con la toalla que llevaba a la cintura.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Luego puso agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies de los discípulos, y a limpiarlos con la toalla con que estaba ceñido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
luego echó agua en el lebrillo y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secarlos con la toalla con que estaba ceñido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Luego echó* agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secárselos con la toalla que tenía ceñida.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego echó agua en un recipiente y se puso a lavarles los pies a sus discípulos y a secárselos con la toalla.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Luego echó agua en la vasija, y empezó a lavarles los pies a los discípulos y a secarlos con la toalla con que estaba ceñido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y echó agua en un recipiente. Luego comenzó a lavarles los pies a los discípulos y a secárselos con la toalla que tenía en la cintura.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego echó agua en un recipiente y comenzó a lavarles los pies a sus discípulos y a secárselos con la toalla que llevaba a la cintura.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Luego echó agua en un recipiente y comenzó a lavarles los pies a sus discípulos. Después se los secó con la toalla que llevaba a la cintura.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego echó agua en un recipiente, empezó a lavarles los pies a sus seguidores y les secaba los pies con la toalla que llevaba en la cintura.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego puso agua en una palangana y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secarlos con la toalla que llevaba ceñida.
Spanish RVA 1989
Luego echó agua en una vasija y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secarlos con la toalla con que estaba ceñido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego echó agua en una vasija y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secarlos con la toalla con que estaba ceñido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
luego puso agua en un recipiente y comenzó a lavar los pies de los discípulos, para luego secárselos con la toalla que llevaba en la cintura.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Luego puso agua en un lebrillo, y comenzó á lavar los pies de los discípulos, y á limpiarlos con la toalla con que estaba ceñido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Luego puso agua en un lebrillo, y comenzó á lavar los pies de los discípulos, y á limpiarlos con la toalla con que estaba ceñido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Luego puso agua en un lebrillo, y comenzó a lavar los pies de los discípulos, y a enjugarlos con la toalla con que estaba ceñido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego puso agua en una vasija y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secarlos con la toalla con que estaba ceñido.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y luego puso agua en un lebrillo, y comenzó á lavar los piés de los discípulos, y á limpiar[los] con la toalla con que estaba ceñido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Luego puso agua en un lebrillo, y comenzó a lavar los pies de los discípulos, y a enjugarlos con la toalla con que estaba ceñido.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego echó agua en una palangana, y comenzó a enjuagar los pies de sus discípulos y a secárselos con la toalla.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Echó agua en un tazón y comenzó a lavar los pies de sus discípulos, secándolos con la toalla con la que se había ceñido.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Echó agua en un tazón y comenzó a lavar los pies de sus discípulos, secándolos con la toalla con la que se había ceñido.