John 14:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No ſe turbe vuestro coraçõ: creeys en Dios, creed tambien en mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No estén angustiados. Confíen en Dios y confíen también en mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No estéis angustiados. Confiad en Dios y confiad también en mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No estén angustiados. Confíen en Dios y confíen también en mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No estéis angustiados. Confiad en Dios y confiad también en mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No se turbe vuestro corazón; creed en Dios, creed también en mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.
Spanish DHH 1996
“No os angustiéis: creed en Dios y creed también en mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No se turbe vuestro corazón; creed en Dios, creed también en mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»No se turbe su corazón; crean en Dios, crean también en Mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»No se angustien. Confíen en Dios, y confíen también en mí.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
No se turbe vuestro corazón. Creéis en Dios, creed también en mí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No dejen que el corazón se les llene de angustia; confíen en Dios y confíen también en mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»No se angustien. Confíen en Dios, y confíen también en mí.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»No se angustien. Confíen en Dios, y confíen también en mí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»No se preocupen; confíen en Dios y confíen también en mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No se angustie vuestro corazón. Creéis en Dios, creed también en mí.
Spanish RVA 1989
No se turbe vuestro corazón. Creéis en Dios; creed también en mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»No se turbe el corazón de ustedes. Creen en Dios; crean también en mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«No se turbe su corazón. Ustedes creen en Dios; crean también en mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
NO se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
NO se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.
Spanish Reina Valera NT 1858
NO se turbe vuestro corazon: creeis en Dios, creed tambien en mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Poco después, Jesús les dijo a sus discípulos: —No se preocupen. Confíen en Dios y confíen también en mí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“No dejen que sus mentes estén ansiosas. Crean en Dios, crean en mí también.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“No dejen que sus mentes estén ansiosas. Crean en Dios, crean en mí también.