John 14:28 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Habéis oído cómo yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, (porque he dicho) que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aueys oydo como yo hos he dicho, Voy y vẽgo à vosotros. Si me amassedes, ciertamẽte gozaros hyades [porque he dicho] que voy àl Padre: porque el Padre mayor es que yo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ya han oído lo que les he dicho: “Me voy, pero volveré a estar con ustedes”. Si de verdad me aman, deben alegrarse de que vaya al Padre, porque el Padre es mayor que yo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ya habéis oído lo que os he dicho: «Me voy, pero volveré a estar con vosotros». Si de verdad me amáis, debéis alegraros de que vaya al Padre, porque el Padre es mayor que yo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ya han oído lo que les he dicho: «Me voy, pero volveré a estar con ustedes». Si de verdad me aman, deben alegrarse de que vaya al Padre, porque el Padre es mayor que yo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ya habéis oído lo que os he dicho: “Me voy, pero volveré a estar con vosotros”. Si de verdad me amáis, debéis alegraros de que vaya al Padre, porque el Padre es mayor que yo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Oísteis que yo os dije: "Me voy, y vendré a vosotros." Si me amarais, os regocijaríais porque voy al Padre, ya que el Padre es mayor que yo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Habéis oído que yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amarais, os habríais regocijado, porque he dicho que voy al Padre; porque mi Padre mayor es que yo.
Spanish DHH 1996
Ya me oísteis decir que me voy, y que vendré para estar otra vez con vosotros. Si de veras me amaseis os habríais alegrado al saber que voy al Padre, porque él es más que yo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Habéis oído cómo yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amarais, ciertamente os gozaríais, (porque he dicho) que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oísteis que os dije: Yo me voy y vuelvo a vosotros. Si me amarais, os regocijaríais de que voy al Padre, porque el Padre es mayor que Yo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Oyeron que les dije: “Me voy, y vendré a ustedes”. Si me amaran, se regocijarían, porque voy al Padre, ya que el Padre es mayor que Yo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ya me oyeron decirles que me voy, pero regreso a ustedes. Si me amaran, estarían alegres de que voy al Padre porque el Padre es más grande que yo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Oísteis que yo os dije: Me voy y vengo a vosotros. Si me amarais, os habríais alegrado de que os dije: Voy al Padre; porque mi Padre es mayor que yo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Recuerden lo que les dije: me voy, pero volveré a ustedes. Si de veras me amaran, se alegrarían de que voy al Padre, quien es más importante que yo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Ya me han oído decirles: “Me voy, pero vuelvo a ustedes.”Si me amaran, se alegrarían de que voy al Padre, porque el Padre es más grande que yo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»Ya me han oído decirles: “Me voy, pero vuelvo a ustedes”. Si me amaran, se alegrarían de que voy al Padre, porque el Padre es más grande que yo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me escucharon decir que me voy y que volveré a ustedes. Si de verdad me amaran, se habrían alegrado de que regreso al Padre, pues él es más importante que yo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Habéis oído que os he dicho: «Voy, pero vuelvo a vosotros». Si me amarais, deberíais alegraros de que vaya al Padre, porque el Padre es mayor que yo.
Spanish RVA 1989
Oísteis que yo os dije: "Voy y vuelvo a vosotros." Si me amarais, os gozaríais de que voy al Padre, porque el Padre es mayor que yo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Oyeron que yo les dije: “Voy y vuelvo a ustedes”. Si me amaran se gozarían de que voy al Padre, porque el Padre es mayor que yo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ya me han oído decir que me voy, pero que vuelvo a ustedes. Si ustedes me amaran, se habrían regocijado de que voy al Padre, porque el Padre es mayor que yo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Habéis oído cómo yo os he dicho: Voy, y vengo á vosotros. Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, porque he dicho que voy al Padre: porque el Padre mayor es que yo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Habéis oído cómo yo os he dicho: Voy, y vengo á vosotros. Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, porque he dicho que voy al Padre: porque el Padre mayor es que yo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Habéis oído que yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amarais, os habríais regocijado, porque he dicho que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Habéis oído que yo os he dicho: “Voy, y vuelvo a vosotros.” Si me amarais, os habríais regocijado, porque he dicho que voy al Padre, porque el Padre mayor es que yo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Habeis oido como yo os he dicho: Voy, y vengo á vosotros. Si me amaseis, ciertamente os gozariais porque he dicho que voy al Padre: porque el Padre mayor es que yo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Habéis oído que yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amarais, os habríais regocijado, porque he dicho que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes me oyeron decir que me voy, pero regresaré por ustedes. Y si en verdad me amaran, deberían estar alegres de esto, porque voy a regresar a donde está mi Padre, y él es mayor que yo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Ustedes me han escuchado decirles ‘Me voy pero regresaré a ustedes’. Si ustedes realmente me amaran, estarían felices porque voy al Padre, pues el Padre es más grande que yo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Ustedes me han escuchado decirles ‘Me voy pero regresaré a ustedes.’ Si ustedes realmente me amaran, estarían felices porque voy al Padre, pues el Padre es más grande que yo.