John 14:31 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero para que conozca el mundo que amo al Padre, y como el Padre me dio el mandamiento, así hago. Levantaos, vamos de aquí,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Empero paraque conozca el mundo, que amo ál Padre: y como el Padre me dió el mandamiento anſi hago, leuantaos, vamos de aqui.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pero tiene que ser así para demostrar al mundo que yo amo al Padre y que cumplo fielmente la misión que me encomendó. Levántense. Vámonos de aquí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pero tiene que ser así para demostrar al mundo que yo amo al Padre y que cumplo fielmente la misión que me encomendó. Levantaos. Vámonos de aquí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pero tiene que ser así para demostrar al mundo que yo amo al Padre y que cumplo fielmente la misión que me encomendó. Levántense. Vámonos de aquí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pero tiene que ser así para demostrar al mundo que yo amo al Padre y que cumplo fielmente la misión que me encomendó. Levantaos. Vámonos de aquí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
pero para que el mundo sepa que yo amo al Padre, y como el Padre me mandó, así hago. Levantaos, vámonos de aquí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas para que el mundo conozca que yo amo al Padre, y como el Padre me dio mandamiento, así hago. Levantaos, vámonos de aquí.
Spanish DHH 1996
pero así ha de ser, para que el mundo sepa que yo amo al Padre y que hago lo que él me ha encargado. “Levantaos, vámonos de aquí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero para que conozca el mundo que amo al Padre, y como el Padre me dio el mandamiento, así hago. Levantaos, vamos de aquí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
mas para que el mundo conozca que amo al Padre, y como el Padre me mandó, así hago. Levantaos, ¡vámonos de aquí!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
pero para que el mundo sepa que Yo amo al Padre, y como el Padre me mandó, así hago. Levántense, vámonos de aquí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pero todos tienen que saber que amo al Padre y que hago lo que él me ordena. ¡Levántense, vámonos de aquí!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero para que sepa el mundo que yo amo al Padre, y como me mandó el Padre, así hago. Levantaos, vamos de aquí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero haré lo que el Padre me manda, para que el mundo sepa que amo al Padre. Vamos, salgamos de aquí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pero el mundo tiene que saber que amo al Padre, y que hago exactamente lo que él me ha ordenado que haga. »¡Levántense, vámonos de aquí!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero el mundo tiene que saber que amo al Padre, y que hago exactamente lo que él me ha ordenado que haga. »¡Levántense, vámonos de aquí!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero el mundo debe saber que amo a mi Padre y que hago lo que mi Padre me ordenó hacer. »¡Levántense, vámonos de aquí!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero, para que el mundo conozca que amo al Padre, hago como el Padre me mandó que hiciera. ¡Levantaos, vámonos de aquí!
Spanish RVA 1989
Pero para que el mundo conozca que yo amo al Padre y como el Padre me mandó, así hago. Levantaos. ¡Vamos de aquí!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero para que el mundo conozca que yo amo al Padre y como el Padre me mandó, así hago. »Levántense. ¡Vámonos de aquí!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero para que el mundo sepa que amo al Padre, hago todo tal y como el Padre me lo ordenó. Levántense, vámonos de aquí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero para que conozca el mundo que amo al Padre, y como el Padre me dió el mandamiento, así hago. Levantaos, vamos de aquí,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero para que conozca el mundo que amo al Padre, y como el Padre me dió el mandamiento, así hago. Levantaos, vamos de aquí,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas para que el mundo conozca que amo al Padre, y como el Padre me mandó, así hago. Levantaos, vamos de aquí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero para que el mundo conozca que amo al Padre, y como el Padre me mandó, así hago. »¡Levantaos, vámonos de aquí!
Spanish Reina Valera NT 1858
Empero para que conozca el mundo que amo al Padre, y que como el Padre me dió el mandamiento, así hago. Levantáos, vamos de aquí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas para que el mundo conozca que amo al Padre, y como el Padre me mandó, así hago. Levantaos, vamos de aquí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero yo tengo que obedecer a mi Padre, para que todos sepan que lo amo. Y para terminar, Jesús les dijo: —Levántense; salgamos de aquí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
pero yo estoy haciendo lo que mi Padre me dijo que hiciera, a fin de que el mundo sepa que yo amo al Padre. Ahora levántense. Vámonos”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
pero yo estoy haciendo lo que mi Padre me dijo que hiciera, a fin de que el mundo sepa que yo amo al Padre. Ahora levántense. Vámonos.”