John 14:6 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Jesús le dice: YO SOY el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
IESVS le dizele, YO SOY EL CAMINO, Y LA VERDAD, Y LA VIDA: nadie viene àl Padre, ſi no por mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús le dijo: — Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie puede llegar hasta el Padre si no es por mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie puede llegar hasta el Padre si no es por mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie puede llegar hasta el Padre si no es por mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús le dijo: — Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie puede llegar hasta el Padre si no es por mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús le dijo*: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre sino por mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jesús le dijo: Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Spanish DHH 1996
Jesús le contestó: –Yo soy el camino, la verdad y la vida. Solamente por mí se puede llegar al Padre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Jesús le dice: YO SOY el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús le dice: Yo soy el Camino, y la Verdad, y la Vida; nadie viene al Padre sino por mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús le dijo*: «Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por Mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús le contestó: ―Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie puede llegar al Padre si no es por mí.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Le dijo Jesús: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús le contestó: —Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie puede ir al Padre si no es por medio de mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Yo soy el camino, la verdad y la vida —le contestó Jesús—. Nadie llega al Padre sino por mí.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Yo soy el camino, la verdad y la vida —le contestó Jesús—. Nadie llega al Padre sino por mí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida. Solamente por mí se llega al Padre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie viene al Padre sino por mí.
Spanish RVA 1989
Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús le dijo: «Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jesús le dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida: nadie viene al Padre, sino por mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jesús le dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida: nadie viene al Padre, sino por mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por mí.
Spanish Reina Valera NT 1858
Jesus le dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida: nadie viene al Padre, sino por mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús le respondió: —Yo soy el camino, la verdad y la vida. Sin mí, nadie puede llegar a Dios el Padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús respondió: “Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie viene al Padre si no es a través de mí.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús respondió: “Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie viene al Padre si no es a través de mí.