John 15:22 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Si no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado, mas ahora no tienen excusa de su pecado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si no vuiera venido, ni les vuiera hablado, no tuuieran peccado: mas aora no tienen escusacion de ſu peccado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si yo no hubiese venido o no les hubiera hablado, no serían culpables; pero ahora ya no tienen disculpa por su pecado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si yo no hubiese venido o no les hubiera hablado, no serían culpables; pero ahora ya no tienen disculpa por su pecado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si yo no hubiese venido o no les hubiera hablado, no serían culpables; pero ahora ya no tienen disculpa por su pecado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si yo no hubiese venido o no les hubiera hablado, no serían culpables; pero ahora ya no tienen disculpa por su pecado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si yo no hubiera venido y no les hubiera hablado, no tendrían pecado, pero ahora no tienen excusa por su pecado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si yo no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado, pero ahora no tienen excusa de su pecado.
Spanish DHH 1996
“Ellos no tendrían culpa alguna si yo no hubiera venido a hablarles. Pero ahora no tienen disculpa por su pecado,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Si no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado, mas ahora no tienen excusa de su pecado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si no hubiera venido y les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa por su pecado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si Yo no hubiera venido y no les hubiera hablado, no tendrían pecado, pero ahora no tienen excusa por su pecado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ellos no serían culpables de pecado, si yo no hubiera venido ni les hubiera hablado. Pero ahora no tienen disculpa por su pecado.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Si yo no hubiera venido, ni les hubiese hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa de su pecado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ellos no serían culpables si yo no hubiera venido a hablarles, pero ahora no tienen ninguna excusa por su pecado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si yo no hubiera venido ni les hubiera hablado, no serían culpables de pecado. Pero ahora no tienen excusa por su pecado.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si yo no hubiera venido ni les hubiera hablado, no serían culpables de pecado. Pero ahora no tienen excusa por su pecado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si yo no hubiera venido y hablado con ellos, no serían culpables de ningún pecado, pero ahora no tienen excusa por su pecado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si yo no hubiese venido y les hubiera hablado, tendrían excusa para su pecado; pero ahora no la tienen.
Spanish RVA 1989
Si yo no hubiera venido ni les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa por su pecado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si yo no hubiera venido ni les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa por su pecado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si yo no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa por su pecado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado, mas ahora no tienen excusa de su pecado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado, mas ahora no tienen excusa de su pecado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si yo no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa por su pecado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Si yo no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa por su pecado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Si no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrian pecado; mas ahora no tienen excusa de su pecado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si yo no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa por su pecado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Esa gente no sería culpable por sus pecados si yo no hubiera venido a hablarles, y si delante de ellos no hubiera hecho yo cosas que nadie jamás ha hecho. Pero aun así me odian a mí, y también a mi Padre. Porque el que me odia, también odia a mi Padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si yo no hubiera venido a hablarles, ellos no serían culpables de pecado—pero ahora ellos no tienen excusa para su pecado.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si yo no hubiera venido a hablarles, ellos no serían culpables de pecado—pero ahora ellos no tienen excusa para su pecado.