John 15:25 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas paraque ſe cumpla la palabra que eſtá escripta en ſu Ley, Que ſin cauſa me aborrecieron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero así se cumple lo que ya estaba escrito en su ley: Me han odiado sin motivo alguno.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero así se cumple lo que ya estaba escrito en su ley: Me han odiado sin motivo alguno.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero así se cumple lo que ya estaba escrito en su ley: Me han odiado sin motivo alguno.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero así se cumple lo que ya estaba escrito en su ley: Me han odiado sin motivo alguno.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero han hecho esto para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: "ME ODIARON SIN CAUSA."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero esto es para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Sin causa me aborrecieron.
Spanish DHH 1996
Pero esto sucede porque tienen que cumplirse las palabras que están escritas en su ley: ‘Me odiaron sin motivo.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
para que se cumpla la palabra escrita en su Ley: Me aborrecieron sin causa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ellos han hecho esto para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: “M e odiaron sin causa ”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero esto pasa así, para que se cumpla lo que está escrito en la ley de ellos: “Me odiaron sin motivo”.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero esto es para que se cumpla la palabra que está escrita en la ley de ellos: Me odiaron sin causa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Con eso se cumple lo que está registrado en sus Escrituras: “Me odiaron sin motivo”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero esto sucede para que se cumpla lo que está escrito en la ley de ellos: “Me odiaron sin motivo.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero esto sucede para que se cumpla lo que está escrito en la Ley de ellos: “Me odiaron sin motivo”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sin embargo, todo esto sucedió para que se cumpliera lo que se escribió en su ley: “Ellos me odiaron sin causa”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero es así para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Sin causa me odiaron.
Spanish RVA 1989
Pero esto sucedió para cumplir la palabra que está escrita en la ley de ellos: Sin causa me aborrecieron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero esto sucedió para cumplir la palabra que está escrita en la ley de ellos: Sin causa me aborrecieron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero esto es para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: “Me aborrecieron sin motivo.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero esto es para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Sin causa me aborrecieron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero esto es para que se cumpla la palabra que está escrita en su Ley: “Sin causa me odian.”
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero esto es para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Sin causa me aborrecieron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero todo esto debe suceder para que se cumpla lo que está escrito en la Biblia: “Me odian sin motivo.”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero esto solo es cumplimiento de lo que dice la Escritura: ‘Ellos me odiaron sin ninguna razón’.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero esto solo es cumplimiento de lo que dice la Escritura: “Ellos me odiaron sin ninguna razón.”