John 16:28 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sali del Padre, y he venido àl mundo: otra vez dexo el mundo, y voy àl Padre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Salí del Padre y vine al mundo; ahora dejo el mundo para volver al Padre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Salí del Padre y vine al mundo; ahora dejo el mundo para volver al Padre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Salí del Padre y vine al mundo; ahora dejo el mundo para volver al Padre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Salí del Padre y vine al mundo; ahora dejo el mundo para volver al Padre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Salí del Padre y he venido al mundo; de nuevo, dejo el mundo y voy al Padre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo al mundo y voy al Padre.
Spanish DHH 1996
Salí del Padre para venir a este mundo, y ahora dejo el mundo para volver al Padre.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo y voy al Padre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Salí del Padre y he venido al mundo; de nuevo, dejo el mundo y voy al Padre».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Salí del Padre y vine al mundo. Ahora dejo el mundo para volver al Padre».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo y voy al Padre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Es cierto, vine del Padre al mundo y ahora dejaré el mundo y volveré al Padre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Salí del Padre y vine al mundo; ahora dejo de nuevo el mundo y vuelvo al Padre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Salí del Padre y vine al mundo. Ahora dejo de nuevo el mundo y vuelvo al Padre».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo vine del Padre para estar en el mundo, y ahora me voy del mundo para estar con el Padre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Salí del Padre y he venido al mundo; ahora dejo el mundo y regreso al Padre.
Spanish RVA 1989
Yo salí de la presencia del Padre y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo y voy al Padre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo salí de la presencia del Padre y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo y voy al Padre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Salí del Padre, y he venido al mundo: otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Salí del Padre, y he venido al mundo: otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Salí del Padre y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo y regreso al Padre.
Spanish Reina Valera NT 1858
Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo vine al mundo porque mi Padre me envió, y ahora dejo el mundo para volver a estar con él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo dejé al Padre y vine al mundo; ahora dejo el mundo y regreso a mi Padre”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Yo dejé al Padre y vine al mundo; ahora dejo el mundo y regreso a mi Padre.