John 17:20 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas no ruego solamente por ellos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas no ruego solamente por ellos, ſino tambien por los que han de creer en mi por la palabra deellos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y no te ruego sólo por ellos; te ruego también por todos los que han de creer en mí por medio de su mensaje.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y no te ruego solo por ellos; te ruego también por todos los que han de creer en mí por medio de su mensaje.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y no te ruego solo por ellos; te ruego también por todos los que han de creer en mí por medio de su mensaje.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y no te ruego sólo por ellos; te ruego también por todos los que han de creer en mí por medio de su mensaje.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas no ruego sólo por éstos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos.
Spanish DHH 1996
“No te ruego solamente por estos, sino también por los que han de creer en mí al oir el mensaje de ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Mas no ruego solamente por ellos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero no ruego sólo por éstos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Pero no ruego solo por estos, sino también por los que han de creer en Mí por la palabra de ellos,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»No ruego sólo por estos, sino también por los que van a creer en mí por medio del mensaje de ellos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero no pido solamente por estos, sino por todos los que han de creer en mí por la palabra de ellos;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No te pido solo por estos discípulos, sino también por todos los que creerán en mí por el mensaje de ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»No ruego sólo por éstos. Ruego también por los que han de creer en mí por el mensaje de ellos,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»No ruego solo por estos. Ruego también por los que han de creer en mí por el mensaje de ellos,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Estoy orando por ellos, pero te pido también por los que creerán en mí por medio de la enseñanza de ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero no ruego solamente por estos, sino también por los que han de creer en mí por su palabra
Spanish RVA 1989
"Pero no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por medio de la palabra de ellos;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Pero no ruego solamente por estos sino también por los que han de creer en mí por medio de la palabra de ellos;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Pero no ruego solamente por estos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas no ruego solamente por estos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Pero no ruego solamente por estos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos,
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas no ruego solamente por estos, sino tambien por los que han de creer en mí por la palabra de ellos;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»No pido solo por ellos, sino también por los que creerán en mí cuando escuchen su mensaje.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“No solo estoy orando por ellos, también oro por los que crean en mí por el mensaje de ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“No solo estoy orando por ellos, también oro por los que crean en mí por el mensaje de ellos.