John 17:5 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Ahora pues, Padre, clarifícame tú cerca de ti mismo de aquella claridad que tuve cerca de ti antes que el mundo fuese.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aora pues, Padre, clarificame tu acerca de ti mismo de aquella claridad que tuue acerca de ti antes que eſte mundo fueſſe.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ahora, pues, Padre, hónrame en tu presencia con aquella gloria que ya compartía contigo antes que el mundo existiera.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ahora, pues, Padre, hónrame en tu presencia con aquella gloria que ya compartía contigo antes que el mundo existiera.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ahora, pues, Padre, hónrame en tu presencia con aquella gloria que ya compartía contigo antes que el mundo existiera.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ahora, pues, Padre, hónrame en tu presencia con aquella gloria que ya compartía contigo antes que el mundo existiera.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ahora, glorifícame tú, Padre, junto a ti, con la gloria que tenía contigo antes que el mundo existiera.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ahora, oh Padre, glorifícame tú contigo mismo, con la gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese.
Spanish DHH 1996
Ahora pues, Padre, dame en tu presencia la misma gloria que yo tenía contigo desde antes que existiera el mundo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ahora pues, Padre, clarifícame tú cerca de ti mismo de aquella claridad que tuve cerca de ti antes que el mundo fuera.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ahora Padre, glorifícame Tú al lado de Ti mismo, con la gloria que tenía junto a Ti antes de existir el mundo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y ahora, glorifícame Tú, Padre, junto a Ti, con la gloria que tenía contigo antes que el mundo existiera.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y ahora, Padre, glorifícame en tu presencia con la misma gloria que tenía cuando estaba contigo, antes que el mundo existiera.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y ahora glorifícame tú, Padre, al lado tuyo, con la gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora, Padre, llévame a la gloria que compartíamos antes de que comenzara el mundo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y ahora, Padre, glorifícame en tu presencia con la gloria que tuve contigo antes de que el mundo existiera.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y ahora, Padre, dame la gloria en tu presencia, como la gloria que tuve contigo antes de que el mundo existiera.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ahora dame honra en tu presencia, Padre. Dame la gloria que yo tenía junto a ti antes de que existiera el mundo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ahora pues, Padre, glorifícame junto a ti con aquella gloria que tuve contigo antes de que el mundo existiera.
Spanish RVA 1989
Ahora pues, Padre, glorifícame tú en tu misma presencia, con la gloria que yo tenía en tu presencia antes que existiera el mundo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ahora pues, Padre, glorifícame tú en tu misma presencia con la gloria que yo tenía en tu presencia antes que existiera el mundo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ahora pues, Padre, glorifícame tú al lado tuyo, con aquella gloria que tuve contigo antes de que el mundo existiera.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ahora pues, Padre, glorifícame tú cerca de ti mismo con aquella gloria que tuve cerca de ti antes que el mundo fuese.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ahora pues, Padre, glorifícame tú cerca de ti mismo con aquella gloria que tuve cerca de ti antes que el mundo fuese.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ahora pues, Padre, glorifícame tú al lado tuyo, con aquella gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ahora pues, Padre, glorifícame tú al lado tuyo, con aquella gloria que tuve contigo antes que el mundo existiera.
Spanish Reina Valera NT 1858
Ahora pues, Padre, glorifícame tú cerca de tí mismo con aquella gloria que tuve cerca de tí ántes que el mundo fuese.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ahora pues, Padre, glorifícame tú al lado tuyo, con aquella gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y ahora, Padre, dame el poder y la grandeza que tenía cuando estaba contigo, antes de que existiera el mundo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ahora, Padre, glorifícame ante ti con la gloria que tuve contigo antes de la creación del mundo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ahora, Padre, glorifícame ante ti con la gloria que tuve contigo antes de la creación del mundo.