John 17:6 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
He manifestado tu Nombre a los hombres que del mundo me diste; tuyos eran, y me los diste, y guardaron tu palabra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Manifestado he tu Nombre à los hõbres que del mundo me diſte: tuyos eran, y diſtemelos: y guardaron tu palabra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te he dado a conocer a quienes me confiaste sacándolos del mundo. Eran tuyos; tú me los confiaste, y han obedecido tu mensaje.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te he dado a conocer a quienes me confiaste sacándolos del mundo. Eran tuyos; tú me los confiaste, y han obedecido tu mensaje.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te he dado a conocer a quienes me confiaste sacándolos del mundo. Eran tuyos; tú me los confiaste, y han obedecido tu mensaje.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te he dado a conocer a quienes me confiaste sacándolos del mundo. Eran tuyos; tú me los confiaste, y han obedecido tu mensaje.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste; eran tuyos y me los diste, y han guardado tu palabra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste; tuyos eran, y me los diste, y han guardado tu palabra.
Spanish DHH 1996
“A los que del mundo escogiste para confiármelos, les he hecho saber quién eres. Eran tuyos, y tú me los confiaste y han hecho caso a tu palabra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ He manifestado tu Nombre a los hombres que del mundo me diste; tuyos eran, y me los diste, y guardaron tu palabra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Manifesté tu Nombre a los hombres que del mundo me diste. Tuyos eran y me los diste, y han guardado tu palabra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»He manifestado Tu nombre a los hombres que del mundo me diste; eran Tuyos y me los diste, y han guardado Tu palabra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»A los que me diste del mundo les he mostrado quién eres. Ellos eran tuyos y tú me los diste y ellos han obedecido tu palabra.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
He manifestado tu nombre a los hombres que me has dado de este mundo; tuyos eran, y a mí me los has dado; y han guardado tu palabra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Te he dado a conocer a los que me diste de este mundo. Siempre fueron tuyos. Tú me los diste, y ellos han obedecido tu palabra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»A los que me diste del mundo les he revelado quién eres. Eran tuyos; tú me los diste y ellos han obedecido tu palabra.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»A los que me diste del mundo les he revelado tu nombre. Eran tuyos; tú me los diste y ellos han obedecido tu palabra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»A los que me diste del mundo, les he mostrado cómo eres tú. Ellos eran tuyos y tú me los diste y han obedecido tu enseñanza.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Te he dado a conocer a aquellos que del mundo me confiaste; tuyos eran, y tú me los confiaste, y han obedecido tu palabra.
Spanish RVA 1989
"He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste. Tuyos eran, y me los diste; y han guardado tu palabra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste. Tuyos eran, y me los diste; y han guardado tu palabra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»He manifestado tu nombre a aquellos que del mundo me diste; tuyos eran, y tú me los diste, y han obedecido tu palabra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He manifestado tu nombre á los hombres que del mundo me diste: tuyos eran, y me los diste, y guardaron tu palabra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He manifestado tu nombre á los hombres que del mundo me diste: tuyos eran, y me los diste, y guardaron tu palabra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste; tuyos eran, y me los diste, y han guardado tu palabra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste; tuyos eran, y me los diste, y han guardado tu palabra.
Spanish Reina Valera NT 1858
He manifestado tu nombre á los hombres que del mundo me diste: tuyos eran, y me los diste, y guardaron tu palabra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste; tuyos eran, y me los diste, y han guardado tu palabra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»A los seguidores que me diste les he mostrado quién eres. Ellos eran tuyos, y tú me los diste, y han obedecido todo lo que les ordenaste.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Yo he revelado tu carácter a aquellos que me diste del mundo. Ellos te pertenecían; me los diste a mí, y he hecho lo que tú dijiste.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Yo he revelado tu carácter a aquellos que me diste del mundo. Ellos te pertenecían; me los diste a mí, y he hecho lo que tú dijiste.