John 18:21 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído, qué les haya yo hablado; he aquí, ellos saben lo que yo he dicho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que me preguntas à mi? Pregunta à los que han oydo, que les aya yo hablado: heaqui, estos saben loque yo he dicho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿A qué viene este interrogatorio? Pregunta a mis oyentes; ellos te informarán sobre lo que he dicho.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿A qué viene este interrogatorio? Pregunta a mis oyentes; ellos te informarán sobre lo que he dicho.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿A qué viene este interrogatorio? Pregunta a mis oyentes; ellos te informarán sobre lo que he dicho.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿A qué viene este interrogatorio? Pregunta a mis oyentes; ellos te informarán sobre lo que he dicho.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Por qué me preguntas a mí? Pregúntales a los que han oído lo que hablé; he aquí, éstos saben lo que he dicho.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta a los que me han oído, qué les haya yo hablado; he aquí, ellos saben lo que yo he dicho.
Spanish DHH 1996
¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta a quienes me han escuchado y que ellos digan de qué les hablaba. Ellos saben lo que he dicho.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído, qué les haya yo hablado; he aquí, ellos saben lo que yo he dicho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído qué es lo que les hablé. He aquí, ellos saben lo que Yo dije.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Por qué me preguntas a Mí? Pregúntales a los que han oído lo que hablé; estos saben lo que he dicho».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta a los que me han oído hablar. Ellos saben lo que dije.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¿Por qué me preguntas a mí? Pregúntales a los que han oído lo que les he hablado; he aquí, ellos saben lo que yo dije.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Por qué me haces a mí esa pregunta? Pregúntales a los que me oyeron, ellos saben lo que dije».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Por qué me interrogas a mí? ¡Interroga a los que me han oído hablar! Ellos deben saber lo que dije.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¿Por qué me interrogas a mí? ¡Interroga a los que me han oído hablar! Ellos deben saber lo que dije.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Por qué me haces esas preguntas? Pregúntales a los que me han oído. ¡Seguro que ellos saben lo que les dije!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta a quienes me han oído de qué les he hablado. Ellos saben lo que yo he dicho.
Spanish RVA 1989
¿Por qué me preguntas a mí? Pregúntales a los que han oído lo que yo les he hablado. He aquí, ellos saben lo que yo dije.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Por qué me preguntas a mí? Pregúntales a los que han oído lo que yo les he hablado. He aquí, ellos saben lo que yo dije.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Por qué me preguntas a mí? Pregúntales a los que han oído, de qué les he hablado. Ellos saben lo que he dicho.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Qué me preguntas á mí? Pregunta á los que han oído, qué les haya yo hablado: he aquí, ésos saben lo que yo he dicho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Qué me preguntas á mí? Pregunta á los que han oído, qué les haya yo hablado: he aquí, ésos saben lo que yo he dicho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído, qué les haya yo hablado; he aquí, ellos saben lo que yo he dicho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta, a los que han oído, de qué les he hablado; ellos saben lo que yo he dicho.
Spanish Reina Valera NT 1858
¿Qué me preguntas á mí? Pregunta á los que han oido, qué les haya [yo] hablado: hé aquí, esos saben lo que yo he dicho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído, qué les haya yo hablado; he aquí, ellos saben lo que yo he dicho.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces ¿por qué me interrogan? Pregúntenles a las personas que me escucharon lo que les dije. Ellos saben lo que dije”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces ¿por qué me interrogan? Pregúntenles a las personas que me escucharon lo que les dije. Ellos saben lo que dije.”