John 18:23 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Le respondió Jesús: Si he hablado mal, da testimonio del mal; y si bien, ¿por qué me hieres?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Respondióle Iesus, Si he hablado mal, dá testimonio del mal: y ſi bien, porque me hieres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús le replicó: — Si he hablado mal, demuéstrame en qué; pero si he hablado bien, ¿por qué me pegas?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús le replicó: —Si he hablado mal, demuéstrame en qué; pero si he hablado bien, ¿por qué me pegas?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús le replicó: —Si he hablado mal, demuéstrame en qué; pero si he hablado bien, ¿por qué me pegas?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús le replicó: — Si he hablado mal, demuéstrame en qué; pero si he hablado bien, ¿por qué me pegas?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús le respondió: Si he hablado mal, da testimonio de lo que he hablado mal; pero si hablé bien, ¿por qué me pegas?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Le respondió Jesús: Si he hablado mal, da testimonio del mal; y si bien, ¿por qué me hieres?
Spanish DHH 1996
Jesús le respondió: –Si he dicho algo malo, muéstrame qué ha sido; y si lo que he dicho está bien, ¿por qué me pegas?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Le respondió Jesús: Si he hablado mal, da testimonio del mal; y si bien, ¿por qué me hieres?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús le respondió: Si hablé mal, testifica del mal; pero si bien, ¿por qué me golpeas?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús le respondió: «Si he hablado mal, da testimonio de lo que mal; pero si hablé bien, ¿por qué me pegas?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús respondió: ―Si he dicho algo malo, dime qué fue. Pero si lo que dije está bien, ¿por qué me pegas?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Le contestó Jesús: Si hablé mal, da testimonio del mal; pero si bien, ¿por qué me pegas?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús contestó: —Si dije algo indebido, debes demostrarlo; pero si digo la verdad, ¿por qué me pegas?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Si he dicho algo malo —replicó Jesús—, demuéstramelo. Pero si lo que dije es correcto, ¿por qué me pegas?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Si he dicho algo malo —respondió Jesús—, demuéstramelo. Pero, si lo que dije es correcto, ¿por qué me pegas?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús le contestó. —Si dije algo malo, diles a todos qué fue lo malo que dije, pero si lo que dije es cierto, ¿por qué me pegas?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús le respondió: —Si he hablado mal, demuéstrame en qué; pero si he hablado bien, ¿por qué me pegas?
Spanish RVA 1989
Jesús le contestó: —Si he hablado mal, da testimonio del mal; pero si bien, ¿por qué me golpeas?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús le contestó: —Si he hablado mal, da testimonio del mal; pero si bien, ¿por qué me golpeas?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús le dijo: «Si he hablado mal, señálame el mal; pero si he hablado bien, ¿por qué me golpeas?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Respondióle Jesús: Si he hablado mal, da testimonio del mal: y si bien, ¿por qué me hieres?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Respondióle Jesús: Si he hablado mal, da testimonio del mal: y si bien, ¿por qué me hieres?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jesús le respondió: Si he hablado mal, testifica en qué está el mal; y si bien, ¿por qué me golpeas?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús le respondió: —Si he hablado mal, testifica en qué está el mal; pero si bien, ¿por qué me golpeas?
Spanish Reina Valera NT 1858
Respondióle Jesus: Si he hablado mal, da testimonio del mal: y si bien ¿por qué me hieres?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jesús le respondió: Si he hablado mal, testifica en qué está el mal; y si bien, ¿por qué me golpeas?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús le respondió: —Si dije algo malo, dime qué fue. Pero si lo que dije está bien, ¿por qué me golpeas?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús respondió: “Si he dicho algo malo, díganle a todos qué fue lo que dije. Pero si lo que dije estuvo bien, ¿por qué me golpeaste?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús respondió: “Si he dicho algo malo, díganle a todos qué fue lo que dije. Pero si lo que dije estuvo bien, ¿por qué me golpeaste?”