John 18:34 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Le respondió Jesús: ¿Dices tú esto de ti mismo, o te lo han dicho otros de mí?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Respondiole Iesus, Dizes tu eſto de ti mismo, o hantelo dicho otros de mi?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Contestó Jesús: — ¿Me haces esa pregunta por tu cuenta o te la han sugerido otros?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Contestó Jesús: —¿Me haces esa pregunta por tu cuenta o te la han sugerido otros?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Contestó Jesús: —¿Me haces esa pregunta por tu cuenta o te la han sugerido otros?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Contestó Jesús: — ¿Me haces esa pregunta por tu cuenta o te la han sugerido otros?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús respondió: ¿Esto lo dices por tu cuenta, o porque otros te lo han dicho de mí?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jesús le respondió: ¿Dices tú esto de ti mismo, o te lo han dicho otros de mí?
Spanish DHH 1996
Jesús le dijo: –¿Eso lo preguntas tú de tu propia cuenta o porque otros te lo han dicho de mí?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Le respondió Jesús: ¿Dices tú esto de ti mismo, o te lo han dicho otros de mí?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús respondió: ¿Dices tú esto por tu cuenta o te lo dijeron otros de mí?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús respondió: «¿Esto lo dices por tu cuenta, o porque otros te lo han dicho de Mí?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús le respondió: ―¿Dices eso por tu propia cuenta o es que otros te han hablado de mí?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Le contestó Jesús: ¿Dices tú esto de ti mismo, u otros te lo dijeron de mí?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús contestó: —¿Lo preguntas por tu propia cuenta o porque otros te hablaron de mí?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¿Eso lo dices tú —le respondió Jesús—, o es que otros te han hablado de mí?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―¿Eso lo dices tú —le respondió Jesús—, o es que otros te han hablado de mí?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús contestó: —¿Estás diciendo esto por ti mismo o ya otros te han hablado de mí?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús le respondió: —¿Dices tú esto por ti mismo o te lo han dicho otros de mí?
Spanish RVA 1989
Jesús le respondió: —¿Preguntas tú esto de ti mismo, o porque otros te lo han dicho de mí?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús le respondió: —¿Preguntas tú esto por ti mismo o porque otros te lo han dicho de mí?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús le respondió: «¿Dices tú esto por ti mismo, o te lo han dicho otros de mí?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Respondióle Jesús: ¿Dices tú esto de ti mismo, ó te lo han dicho otros de mí?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Respondióle Jesús: ¿Dices tú esto de ti mismo, ó te lo han dicho otros de mí?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jesús le respondió: ¿Dices tú esto por ti mismo, o te lo han dicho otros de mí?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús le respondió: —¿Dices tú esto por ti mismo o te lo han dicho otros de mí?
Spanish Reina Valera NT 1858
Respondióle Jesus: ¿Dices tú esto de tí mismo, ó te lo han dicho otro de mí?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jesús le respondió: ¿Dices tú esto por ti mismo, o te lo han dicho otros de mí?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús le contestó con otra pregunta: —¿Se te ocurrió a ti esa idea, o alguien te ha hablado de mí?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Se te ocurrió a ti mismo esta pregunta, o ya otros te han hablado de mí?” respondió Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¿Se te ocurrió a ti mismo esta pregunta, o ya otros te han hablado de mí?” respondió Jesús.