John 19:11 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Respondió Jesús: Ninguna potestad tendrías contra mí, si no te fuese dado de arriba; por tanto, el que a ti me ha entregado, mayor pecado tiene.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Respondió Iesus, Ninguna potestad tendrias contra mi, ſi no te fueſſe dado de arriba: por tanto el que à ti me ha entregado, mayor peccado há.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús le respondió: — No tendrías autoridad alguna sobre mí si Dios no te la hubiera concedido; por eso, el que me ha entregado a ti es mucho más culpable que tú.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús le respondió: —No tendrías autoridad alguna sobre mí si Dios no te la hubiera concedido; por eso, el que me ha entregado a ti es mucho más culpable que tú.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús le respondió: —No tendrías autoridad alguna sobre mí si Dios no te la hubiera concedido; por eso, el que me ha entregado a ti es mucho más culpable que tú.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús le respondió: — No tendrías autoridad alguna sobre mí si Dios no te la hubiera concedido; por eso, el que me ha entregado a ti es mucho más culpable que tú.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús respondió: Ninguna autoridad tendrías sobre mí si no se te hubiera dado de arriba; por eso el que me entregó a ti tiene mayor pecado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Respondió Jesús: Ninguna potestad tendrías contra mí, si no te fuese dada de arriba; por tanto, el que a ti me ha entregado, mayor pecado tiene.
Spanish DHH 1996
Jesús le contestó: –Ninguna autoridad tendrías sobre mí, si Dios no te la hubiera dado. Por eso, el que me ha entregado a ti es más culpable de pecado que tú.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Respondió Jesús: Ninguna potestad tendrías contra mí, si no te fuera dada de arriba; por tanto, el que a ti me ha entregado, mayor pecado tiene.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús le respondió: Ninguna autoridad tendrías sobre mí, si no te hubiera sido dada de arriba; por esto, el que me entregó a ti tiene mayor pecado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús respondió: «Ninguna autoridad tendrías sobre Mí si no se te hubiera dado de arriba; por eso el que me entregó a ti tiene mayor pecado».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús le contestó: ―No tendrías ningún poder sobre mí si no se te hubiera dado de arriba. Por eso el que me entregó a ti, es culpable de un pecado más grande.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Respondió Jesús: No tendrías autoridad alguna contra mí, si no te hubiera sido dada de arriba; por tanto el que me entregó a ti tiene mayor pecado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jesús le dijo: —No tendrías ningún poder sobre mí si no te lo hubieran dado desde lo alto. Así que el que me entregó en tus manos es el que tiene el mayor pecado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—No tendrías ningún poder sobre mí si no se te hubiera dado de arriba —le contestó Jesús—. Por eso el que me puso en tus manos es culpable de un pecado más grande.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―No tendrías ningún poder sobre mí si no se te hubiera dado de arriba —le contestó Jesús—. Por eso el que me puso en tus manos es culpable de un pecado más grande.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús le contestó: —No tienes ninguna autoridad sobre mí a menos que te la haya dado Dios. Por esto, el hombre que me entregó a ti es más culpable que tú.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Respondió Jesús: —Ninguna autoridad tendrías para actuar contra mí si no te fuera dada de arriba. Por tanto, el que me ha entregado a ti tiene mayor pecado que tú.
Spanish RVA 1989
Respondió Jesús: —No tendrías ninguna autoridad contra mí, si no te fuera dada de arriba. Por esto, el que me entregó a ti tiene mayor pecado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Respondió Jesús: —No tendrías ninguna autoridad contra mí si no te fuera dada de arriba. Por esto, el que me entregó a ti tiene mayor pecado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús le respondió: «No tendrías sobre mí ninguna autoridad, si no te fuera dada de arriba. Por eso, mayor pecado ha cometido el que me ha entregado a ti.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Respondió Jesús: Ninguna potestad tendrías contra mí, si no te fuese dado de arriba: por tanto, el que á ti me ha entregado, mayor pecado tiene.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Respondió Jesús: Ninguna potestad tendrías contra mí, si no te fuese dado de arriba: por tanto, el que á ti me ha entregado, mayor pecado tiene.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Respondió Jesús: Ninguna autoridad tendrías contra mí, si no te fuese dada de arriba; por tanto, el que a ti me ha entregado, mayor pecado tiene.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Respondió Jesús: —Ninguna autoridad tendrías contra mí si no te fuera dada de arriba; por tanto, el que a ti me ha entregado, mayor pecado tiene.
Spanish Reina Valera NT 1858
Respondió Jesus: Ninguna potestad tendrias contra mí, si [esto] no te fuese dado de arriba: por tanto el que á tí me ha entregado, mayor pecado tiene.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Respondió Jesús: Ninguna autoridad tendrías contra mí, si no te fuese dada de arriba; por tanto, el que a ti me ha entregado, mayor pecado tiene.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús le respondió: —No tendrías ningún poder sobre mí, si Dios no te lo hubiera dado. El hombre que me entregó es más culpable de pecado que tú.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Tú no tendrías ningún poder a menos que se te conceda desde arriba”, le respondió Jesús. “Así que el que me entregó en tus manos es culpable de mayor pecado”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Tú no tendrías ningún poder a menos que se te conceda desde arriba,” le respondió Jesús. “Así que el que me entregó en tus manos es culpable de mayor pecado.”