John 19:13 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Pilato, oyendo este dicho, llevó fuera a Jesús, y se sentó en el tribunal en el lugar que se dice el Enlosado, y en hebreo Gabata.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Pilato oyendo eſte dicho, lleuó fuera a Iesus, y sentóse enel tribunal, en el lugar que ſe dize Lithostrotos, y en Hebrayco Gabbatha.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al oír esto, Pilato mandó sacar fuera a Jesús y se sentó en el tribunal, en el lugar conocido con el nombre de “Enlosado”, que en la lengua de los judíos se llama “Gábata ”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al oír esto, Pilato mandó sacar fuera a Jesús y se sentó en el tribunal, en el lugar conocido con el nombre de «Enlosado», que en la lengua de los judíos se llama «Gábata».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al oír esto, Pilato mandó sacar fuera a Jesús y se sentó en el tribunal, en el lugar conocido con el nombre de «Enlosado», que en la lengua de los judíos se llama «Gábata».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al oír esto, Pilato mandó sacar fuera a Jesús y se sentó en el tribunal, en el lugar conocido con el nombre de “Enlosado”, que en la lengua de los judíos se llama “Gábata ”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Pilato, cuando oyó estas palabras, sacó fuera a Jesús y se sentó en el tribunal, en un lugar llamado el Empedrado, y en hebreo Gabata.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Pilato oyendo este dicho, llevó fuera a Jesús, y se sentó en el tribunal en el lugar que es llamado el Enlosado, y en hebreo, Gabata.
Spanish DHH 1996
Al oir esto, Pilato ordenó que sacaran a Jesús, y luego se sentó en el tribunal, en el lugar que llamaban en hebreo Gabatá (es decir, El Empedrado).
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Pilato, oyendo este dicho, llevó fuera a Jesús, y se sentó en el tribunal en el lugar que se dice el Enlosado, y en hebreo Gábata.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando oyó estas palabras, Pilato llevó afuera a Jesús y se sentó en el tribunal, en el lugar llamado Enlosado, y en hebreo Gabbata.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Pilato, cuando oyó estas palabras, sacó fuera a Jesús y se sentó en el tribunal, en un lugar llamado el Empedrado, y en hebreo Gabata.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al oír esto, Pilato llevó afuera a Jesús y se sentó en el tribunal, en un lugar llamado Gabatá que en arameo significa el Empedrado.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces Pilato, oyendo ese dicho, llevó a Jesús afuera, y se sentó en el tribunal, en el lugar llamado el Empedrado, y en hebreo, Gabata.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando dijeron eso, Pilato llevó de nuevo a Jesús ante el pueblo. Entonces Pilato se sentó en el tribunal, en la plataforma llamada el Empedrado (en hebreo, Gabata).
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al oír esto, Pilato llevó a Jesús hacia fuera y se sentó en el tribunal, en un lugar al que llamaban el Empedrado (que en arameo se dice Gabatá).
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al oír esto, Pilato llevó a Jesús hacia fuera. Luego se sentó en el tribunal, en un lugar al que llamaban el Empedrado, y que en hebreo se dice «Gabatá».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Pilato escuchó estas palabras, sacó a Jesús y se sentó en la silla del juez. El lugar era el Pavimento de Piedra (que en arameo se dice Gabatá).
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pilato, al oír esto, llevó fuera a Jesús y se sentó en el tribunal, en el lugar llamado el Enlosado, en hebreo Gábata.
Spanish RVA 1989
Cuando Pilato oyó estas palabras, llevó a Jesús afuera y se sentó en el tribunal, en el lugar llamado El Enlosado, y en hebreo Gabata.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando Pilato oyó estas palabras, llevó a Jesús afuera y se sentó en el tribunal, en el lugar llamado El Enlosado, y en hebreo Gabata.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al oír esto, Pilato llevó a Jesús afuera y se sentó en el tribunal, en el lugar conocido como «el Enlosado», que en hebreo es «Gabata».
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Pilato, oyendo este dicho, llevó fuera á Jesús, y se sentó en el tribunal en el lugar que se dice Lithóstrotos, y en hebreo Gabbatha.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Pilato, oyendo este dicho, llevó fuera á Jesús, y se sentó en el tribunal en el lugar que se dice Lithóstrotos, y en hebreo Gabbatha.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Pilato, oyendo esto, llevó fuera a Jesús, y se sentó en el tribunal en el lugar llamado el Enlosado, y en hebreo Gabata.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Pilato, oyendo esto, llevó fuera a Jesús, y se sentó en el tribunal, en el lugar llamado El Enlosado, en hebreo, Gábata.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces Pilato oyendo este dicho llevó fuera á Jesus, y se sentó en el tribunal, en el lugar que se dice Lithóstrotos, y en Hebréo, Gabbatha.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Pilato, oyendo esto, llevó fuera a Jesús, y se sentó en el tribunal en el lugar llamado el Enlosado, y en hebreo Gabata.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al oír esto, Pilato mandó que sacaran a Jesús del palacio. Luego se sentó en el asiento del tribunal, en un lugar llamado Gabatá, que en hebreo significa El Empedrado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Pilato escuchó esto, trajo a Jesús afuera y se sentó en el tribunal, en un lugar que se llamaba El Enlosado (“Gabata” en Hebreo).
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando Pilato escuchó esto, trajo a Jesús afuera y se sentó en el tribunal, en un lugar que se llamaba El Enlosado (“Gabata” en Hebreo).