John 19:14 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y era la víspera de la Pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los Judíos: He aquí vuestro Rey.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y era la vispera de la Pascua, y como à las seys horas: entonces dixo à los Iudios, Heaqui vuestro Rey.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Era el día de preparación de la Pascua, hacia el mediodía. Pilato dijo a los judíos: — ¡Aquí tienen a su rey!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Era el día de preparación de la Pascua, hacia el mediodía. Pilato dijo a los judíos: —¡Aquí tenéis a vuestro rey!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Era el día de preparación de la Pascua, hacia el mediodía. Pilato dijo a los judíos: —¡Aquí tienen a su rey!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Era el día de preparación de la Pascua, hacia el mediodía. Pilato dijo a los judíos: — ¡Aquí tenéis a vuestro rey!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y era el día de la preparación para la Pascua; era como la hora sexta. Y Pilato dijo* a los judíos: He aquí vuestro Rey.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y era la preparación de la pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los judíos: He aquí vuestro Rey.
Spanish DHH 1996
Era la víspera de la Pascua, hacia el mediodía. Pilato dijo a los judíos: –¡Aquí tenéis a vuestro Rey!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y era la víspera de la Pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los Judíos: He aquí vuestro Rey.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
(Era la preparación de la Pascua, como la hora sexta.) Y dice a los judíos: ¡He aquí vuestro rey!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y era el día de la preparación para la Pascua; eran como las seis de la mañana. Y Pilato dijo* a los judíos: «Aquí está su Rey».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Era cerca del mediodía, un día antes de la Pascua. Pilato les dijo a los judíos: ―Aquí tienen a su rey.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y era el día de la preparación de la Pascua, y como la hora sexta. Y dijo a los judíos: He aquí vuestro Rey.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ya era el día de preparación para la Pascua, cerca del mediodía. Y Pilato dijo al pueblo: «¡Miren, aquí tienen a su rey!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Era el día de la preparación para la Pascua, cerca del mediodía. —Aquí tienen a su rey —dijo Pilato a los judíos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Era el día de la preparación para la Pascua, cerca del mediodía. ―Aquí tienen a su rey —dijo Pilato a los judíos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Era casi el mediodía del día de preparación para la Pascua. Pilato les dijo a los judíos: —¡Aquí está su rey!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Era el día de la preparación de la Pascua, como al mediodía. Entonces dijo a los judíos: —¡Aquí tenéis a vuestro rey!
Spanish RVA 1989
Era el día de la Preparación de la Pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los judíos: —He aquí vuestro rey.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Era el día de la Preparación de la Pascua, y como el mediodía. Entonces dijo a los judíos: —He aquí su rey.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Eran casi las doce del día de la preparación de la pascua. Allí les dijo a los judíos: «¡Aquí está el Rey de ustedes!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y era la víspera de la Pascua, y como la hora de sexta. Entonces dijo á los Judíos: He aquí vuestro Rey.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y era la víspera de la Pascua, y como la hora de sexta. Entonces dijo á los Judíos: He aquí vuestro Rey.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Era la preparación de la pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los judíos: ¡He aquí vuestro Rey!
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Era la preparación de la Pascua y como la hora sexta. Entonces dijo a los judíos: —¡Aquí tenéis a vuestro Rey!
Spanish Reina Valera NT 1858
Y era la víspera de la Pascua, y como la hora de sexta; entónces dijo á los Judíos: Hé aquí vuestro Rey.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Era la preparación de la pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los judíos: ¡He aquí vuestro Rey!
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Faltaba un día para la fiesta de la Pascua, y eran como las doce del día. Entonces Pilato dijo a los judíos: —¡Aquí tienen a su rey!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Era casi la tarde del día de preparación para la Pascua. “Miren, aquí tienen a su rey”, le dijo a los judíos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Era casi la tarde del día de preparación para la Pascua. “Miren, aquí tienen a su rey,” le dijo a los judíos.