John 19:15 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero ellos dieron voces: Quita, quita, cuélguenle de un madero. Les dice Pilato: ¿A vuestro Rey he de colgar de un madero? Respondieron los sumo sacerdotes: No tenemos rey sino a César.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas ellos dieron bozes, Quita, quita, crucificalo. Dizeles Pilato, A vuestro Rey tengo de crucificar? Respondierõ los Põtifices, No tenemos rey ſi no à Cesar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero ellos comenzaron a gritar: — ¡Quítalo de en medio! ¡Crucifícalo! Pilato insistió: — ¿Cómo voy a crucificar a su rey? Pero los jefes de los sacerdotes replicaron: — Nuestro único rey es el emperador romano.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero ellos comenzaron a gritar: —¡Quítalo de en medio! ¡Crucifícalo! Pilato insistió: —¿Cómo voy a crucificar a vuestro rey? Pero los jefes de los sacerdotes replicaron: —Nuestro único rey es el emperador romano.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero ellos comenzaron a gritar: —¡Quítalo de en medio! ¡Crucifícalo! Pilato insistió: —¿Cómo voy a crucificar a su rey? Pero los jefes de los sacerdotes replicaron: —Nuestro único rey es el emperador romano.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero ellos comenzaron a gritar: — ¡Quítalo de en medio! ¡Crucifícalo! Pilato insistió: — ¿Cómo voy a crucificar a vuestro rey? Pero los jefes de los sacerdotes replicaron: — Nuestro único rey es el emperador romano.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces ellos gritaron: ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícale! Pilato les dijo*: ¿He de crucificar a vuestro Rey? Los principales sacerdotes respondieron: No tenemos más rey que el César.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero ellos dieron voces: ¡Fuera, fuera, crucifícale! Pilato les dijo: ¿A vuestro Rey he de crucificar? Los principales sacerdotes respondieron: No tenemos rey sino a César.
Spanish DHH 1996
Pero ellos gritaban: –¡Muera! ¡Muera! ¡Crucifícalo! Pilato les preguntó: –¿Acaso he de crucificar a vuestro Rey? Y los jefes de los sacerdotes le contestaron: –¡No tenemos más rey que el césar!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero ellos dieron voces: Quita, quita, cuélguenle de un madero. Les dice Pilato: ¿A vuestro Rey he de colgar de un madero? Respondieron los sumos sacerdotes: No tenemos rey sino a César.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces ellos gritaron: ¡Fuera, fuera, crucifícalo! Les dice Pilato: ¿Que crucifique a vuestro rey? Respondieron los principales sacerdotes: ¡No tenemos más rey que César!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícalo!», gritaron ellos. «¿He de crucificar a su Rey?», les dijo* Pilato. Los principales sacerdotes respondieron: «No tenemos más rey que César».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ellos gritaron: ―¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícalo! Pilato les respondió: ―¿Creen que voy a crucificar a su rey? Los jefes de los sacerdotes contestaron: ―Nuestro único rey es el emperador romano.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero ellos gritaron: ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícale! Les dijo Pilato: ¿A vuestro Rey he de crucificar? Contestaron los principales sacerdotes: No tenemos rey sino a César.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«¡Llévatelo! ¡Llévatelo! —gritaban—. ¡Crucifícalo!». —¿Cómo dicen? ¿Que yo crucifique a su rey? —preguntó Pilato. —No tenemos otro rey más que el César —le contestaron a gritos los principales sacerdotes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícalo! —vociferaron. —¿Acaso voy a crucificar a su rey? —replicó Pilato. —No tenemos más rey que el emperador romano —contestaron los jefes de los sacerdotes.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícalo! —gritaron. ―¿Acaso voy a crucificar a su rey? —respondió Pilato. ―No tenemos más rey que el césar —contestaron los jefes de los sacerdotes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces gritaban: —¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícalo! Pilato les dijo: —¿Crucifico a su rey? Los jefes de los sacerdotes respondieron: —¡Nosotros no tenemos más rey que el emperador!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero ellos gritaron: —¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícale! Pilato les preguntó: —¿He de crucificar a vuestro rey? Respondieron los principales sacerdotes: —¡No tenemos más rey que César!
Spanish RVA 1989
Pero ellos gritaron diciendo: —¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícale! Pilato les dijo: —¿He de crucificar a vuestro rey? Respondieron los principales sacerdotes: —¡No tenemos más rey que el César!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ellos gritaron diciendo: —¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícalo! Pilato les dijo: —¿He de crucificar a su rey? Respondieron los principales sacerdotes: —¡No tenemos más rey que el César!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ellos gritaron: «¡Fuera, fuera! ¡Crucifícalo!» Pilato les dijo: «¿Y he de crucificar al Rey de ustedes?» Pero los principales sacerdotes respondieron: «No tenemos más rey que el César.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas ellos dieron voces: Quita, quita, crucifícale. Díceles Pilato: ¿A vuestro Rey he de crucificar? Respondieron los pontífices: No tenemos rey sino á César.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas ellos dieron voces: Quita, quita, crucifícale. Díceles Pilato: ¿A vuestro Rey he de crucificar? Respondieron los pontífices: No tenemos rey sino á César.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero ellos gritaron: ¡Fuera, fuera, crucifícale! Pilato les dijo: ¿A vuestro Rey he de crucificar? Respondieron los principales sacerdotes: No tenemos más rey que César.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero ellos gritaron: —¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícalo! Pilato les dijo: —¿A vuestro Rey he de crucificar? Respondieron los principales sacerdotes: —¡No tenemos más rey que César!
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas ellos dieron voces: Quita, quita, crucifícale. Díceles Pilato: ¿A vuestro rey he de crucificar? Respondieron los pontífices: No tenemos rey sino á César.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero ellos gritaron: ¡Fuera, fuera, crucifícale! Pilato les dijo: ¿A vuestro Rey he de crucificar? Respondieron los principales sacerdotes: No tenemos más rey que César.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero la gente gritó: —¡Clávalo en una cruz! ¡Clávalo en una cruz! Pilato les preguntó: —¿De veras quieren que mate a su rey? Y los sacerdotes principales le respondieron: —¡Nosotros no tenemos más rey que el emperador de Roma!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡Mátalo! ¡Mátalo! ¡Crucifícalo!” gritaban ellos. “¿Quieren que crucifique a su rey?” preguntó Pilato. “El único rey que tenemos es el César”, respondieron los jefes de los sacerdotes.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¡Mátalo! ¡Mátalo! ¡Crucifícalo!” gritaban ellos. “¿Quieren que crucifique a su rey?” preguntó Pilato. “El único rey que tenemos es el César,” respondieron los jefes de los sacerdotes.