John 19:2 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y los soldados entretejieron de espinas una corona, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron de una ropa de grana;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los soldados entretexieron de espinas vna corona, y puſieronla ſobre ſu cabeça, y vistieronlo de vna ropa de grana.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los soldados trenzaron una corona de espinas y se la pusieron en la cabeza. Le echaron también sobre los hombros un manto de púrpura
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los soldados trenzaron una corona de espinas y se la pusieron en la cabeza. Le echaron también sobre los hombros un manto de púrpura
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los soldados trenzaron una corona de espinas y se la pusieron en la cabeza. Le echaron también sobre los hombros un manto de púrpura
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los soldados trenzaron una corona de espinas y se la pusieron en la cabeza. Le echaron también sobre los hombros un manto de púrpura
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los soldados tejieron una corona de espinas, la pusieron sobre su cabeza y le vistieron con un manto de púrpura;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los soldados entretejieron una corona de espinas, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron de una ropa de púrpura;
Spanish DHH 1996
Además, los soldados tejieron una corona de espinas y la pusieron en la cabeza de Jesús, y le vistieron con una capa de color rojo oscuro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los soldados entretejieron de espinas una corona, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron de una ropa de grana;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los soldados trenzaron una corona de espinas, se la pusieron en la cabeza y lo vistieron con un manto purpúreo;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y los soldados tejieron una corona de espinas, la pusieron sobre Su cabeza y lo vistieron con un manto de púrpura;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los soldados hicieron una corona de espinas, se la pusieron a Jesús en la cabeza y también le pusieron un manto de color rojo oscuro.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y los soldados entretejieron una corona de espinas, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron con un manto de púrpura,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los soldados armaron una corona de espinas y se la pusieron en la cabeza y lo vistieron con un manto púrpura.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los soldados, que habían tejido una corona de espinas, se la pusieron a Jesús en la cabeza y lo vistieron con un manto de color púrpura.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los soldados hicieron una corona de espinas y se la pusieron a Jesús en la cabeza. Además, lo vistieron con un manto de color púrpura.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los soldados no solo cumplieron la orden sino que también hicieron una corona de espinas y se la colocaron en la cabeza. Luego le pusieron un manto de color morado,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los soldados, habiendo entretejido una corona de espinas, se la pusieron en la cabeza y echaron sobre él un manto de púrpura.
Spanish RVA 1989
Los soldados entretejieron una corona de espinas y se la pusieron sobre la cabeza. Le vistieron con un manto de púrpura,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los soldados entretejieron una corona de espinas y se la pusieron sobre la cabeza. Lo vistieron con un manto de púrpura,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y los soldados tejieron una corona de espinas, se la pusieron sobre la cabeza, y lo vistieron con un manto de púrpura;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los soldados entretejieron de espinas una corona, y pusiéron la sobre su cabeza, y le vistieron de una ropa de grana;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los soldados entretejieron de espinas una corona, y pusiéron la sobre su cabeza, y le vistieron de una ropa de grana;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los soldados entretejieron una corona de espinas, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron con un manto de púrpura;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los soldados entretejieron una corona de espinas y la pusieron sobre su cabeza, y lo vistieron con un manto de púrpura,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y los soldados entretejieron de espinas una corona, y pusiéron[la] sobre su cabeza, y le vistieron de una ropa de grana,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los soldados entretejieron una corona de espinas, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron con un manto de púrpura;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego, los soldados romanos hicieron una corona de espinas y se la pusieron a Jesús. También le pusieron un manto de color rojo oscuro
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los soldados hicieron una corona de espinas y la pusieron sobre su cabeza, y lo vistieron con una túnica de color púrpura.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los soldados hicieron una corona de espinas y la pusieron sobre su cabeza, y lo vistieron con una túnica de color púrpura.