John 19:29 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y estaba allí un vaso lleno de vinagre; entonces ellos mojaron una esponja de vinagre, y rodeada a un hisopo, se la llegaron a la boca.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estaua pues alli vn vaſo lleno de vina gre. Entonces ellos hinchieron vna espongia de vinagre, y rebuelta con hysopo llegaronsela à la boca.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Empaparon una esponja en vinagre, la colocaron en la punta de una caña de hisopo y se la acercaron a la boca.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Empaparon una esponja en vinagre, la colocaron en la punta de una caña de hisopo y se la acercaron a la boca.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Empaparon una esponja en vinagre, la colocaron en la punta de una caña de hisopo y se la acercaron a la boca.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Empaparon una esponja en vinagre, la colocaron en la punta de una caña de hisopo y se la acercaron a la boca.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Había allí una vasija llena de vinagre; colocaron, pues, una esponja empapada del vinagre en una rama de hisopo, y se la acercaron a la boca.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y estaba allí una vasija llena de vinagre; entonces ellos empaparon en vinagre una esponja, y puesta sobre un hisopo, se la acercaron a la boca.
Spanish DHH 1996
Había allí una jarra llena de vino agrio. Empaparon una esponja en el vino, la ataron a una rama de hisopo y se la acercaron a la boca.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y estaba allí un vaso lleno de vinagre; entonces ellos mojaron una esponja de vinagre, y rodeada a un hisopo, se la llegaron a la boca.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Estaba puesta una vasija llena de vinagre. Entonces sujetaron alrededor de un hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Había allí una vasija llena de vinagre. Colocaron, pues, una esponja empapada del vinagre en una rama de hisopo, y se la acercaron a la boca.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Había allí un jarro lleno de vinagre; así que empaparon una esponja en el vinagre, la pusieron en una caña y se la acercaron a la boca.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y estaba allí una vasija llena de vinagre; ellos entonces empaparon en vinagre una esponja, y puesta en un hisopo, se la acercaron a la boca.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Había allí una vasija de vino agrio, así que mojaron una esponja en el vino, la pusieron en una rama de hisopo y la acercaron a los labios de Jesús.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Había allí una vasija llena de vinagre; así que empaparon una esponja en el vinagre, la pusieron en una caña y se la acercaron a la boca.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Había allí una vasija llena de vinagre. Así que empaparon una esponja en el vinagre. Luego la pusieron en una vara y se la acercaron a la boca.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mojaron una esponja en el vinagre de un frasco que había ahí. La colocaron en una rama de hisopo y se la acercaron a la boca.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Había allí una vasija llena de vinagre. Ellos entonces empaparon en vinagre una esponja y fijada al mango de un hisopo se la acercaron a la boca.
Spanish RVA 1989
Había allí una vasija llena de vinagre. Entonces pusieron en un hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Había allí una vasija llena de vinagre. Entonces pusieron en un hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Había allí una vasija llena de vinagre; entonces ellos empaparon una esponja en el vinagre, la pusieron en un hisopo, y se la acercaron a la boca.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y estaba allí un vaso lleno de vinagre: entonces ellos hinchieron una esponja de vinagre, y rodeada á un hisopo, se la llegaron á la boca.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y estaba allí un vaso lleno de vinagre: entonces ellos hinchieron una esponja de vinagre, y rodeada á un hisopo, se la llegaron á la boca.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y estaba allí una vasija llena de vinagre; entonces ellos empaparon en vinagre una esponja, y poniéndola en un hisopo, se la acercaron a la boca.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Había allí una vasija llena de vinagre; entonces ellos empaparon en vinagre una esponja y, poniéndola en un hisopo, se la acercaron a la boca.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y estaba [allí] un vaso lleno de vinagre. Entónces ellos hinchieron una esponja de vinagre, y rodeada á un hisopo se la llegaron á la boca:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y estaba allí una vasija llena de vinagre; entonces ellos empaparon en vinagre una esponja, y poniéndola en un hisopo, se la acercaron a la boca.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Había allí un jarro lleno de vinagre. Entonces empaparon una esponja en el vinagre, la ataron a una rama, y la acercaron a la boca de Jesús.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y allí había una tinaja llena de vinagre de vino; así que ellos mojaron una esponja en el vinagre, la pusieron en una vara de hisopo, y la acercaron a sus labios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y allí había una tinaja llena de vinagre de vino; así que ellos mojaron una esponja en el vinagre, la pusieron en una vara de hisopo, y la acercaron a sus labios.